UCollatio

Texto críticoB 488V 71
1Cirola oi andar-se queixandoCirola vi andar sse q̄yxandoCirola vi andar sse q̄y xando
2de que lhi non d[av]an sas quitações;de q̄lhi non dam ssas qⁱtacoesde q̄lhi nō dam ssas qⁱtacoes
3mais, des que oi ben sas razõesMays des q̄ oy ben ssas Razoēsmays des que oy ben ssas razōes
4[e] ena conta foi mentes parando,enaconta foy ment̄s parandoena conta fay ment̄s parando
5logo tenho i que non dissera renlogo tentey q̄ nō dissera Remlogo teney q̄ nō dissera rem
6e era ja quite de todo ben:aera ia qⁱte de todo bē porena era ia qⁱte de todo bem
7por én faz mal d’andar-s’assi queixando.faz mal dandarssa ssy queyxandoporenfaz mal dan dar ssa ssy q neyxando
-
8E queixa-se-m’ele muitas de vegadasE queixassemele muitasdevegadasE queixa ssemele muitas de uegadas
9dos escrivães e dos despenseirosdos escu’aēsedes despensseyrosdos escⁱuāos edos des pēsey[ros
10[.............................................. -eiros]< >< >
11mais, pois veen a contas aficadas,Mais pois veem acontas afficadasmais pois ueen acōtas afficadas
12logo lhi mostran ben do que quit’é,logo lhi mostrā bē do qⁱueqⁱtelogo lhi mostrāben do qⁱue qⁱte
13e pero digo-lh’eu que [o] mal éepero digolheu q̄ mal hee pero digol[heu q̄ mal he.
14de quen o el quitou muitas de vegadas.de q̄no el qⁱtou muytas denegadasde q̄no el qⁱtou muytas deuegadas
-
15E por leva-la quitaçon dobradaE por leuala qⁱtacō dobradaE por leuala quitaçō dobrada
16se [me] queixou; e catei u jaziase q̄yxo e catey hu iaziase q̄yxon e catey huiazia
17enno padron, e achei que aviaēno padrōe achei q̄ auiaēno padrō e achey q̄ auia
18de todo ben sa quitaçon levada;decado bemssa qⁱtacō leuadade todo bem ssa qⁱtaçō leuada
19por én faz mal, que non pode peor;porenfaz mal q̄nō pode peorperen faz mal q̄ nō pode peor
20mais tant’á el de quitaçon saborMais tanta eldeqⁱta conSabormays tanta el deqⁱta con sabor
21que a nega, pero xa leva dobrada.q̄ a nega peroxa leua dobradaq̄a nega pero xa leua dodrada