UCollatio

Texto críticoB 58
1Ora faz a min mia senhorOra faz amj̄ mha senhor
2como senhor pode fazercomo senhor pode fazer
3a vassalo, que defenderauassalo que defender
4non se pode nen á u lh’ir,nō se pode nen a hulhyr
5e faz-mi a mercee viirefaz mha mercee uijr
6d’Amor com’ome preso ven:damor com home preso uen
7Nostro Senhor mi-o saqu’a ben!nostro senhor mho saca ben
-
8Muit’i a aver gran pavorMuytibqū agrā pauor
9ei dereit’, e en me temerei dʼeyte ēme temer
10d’Amor (onde cuid’a dizerdamor ōn cuidadizʼ
11mal e onde me quer partir),mal e ōn me q̄r ꝑtir
12e averei ora a sentir,a auʼey ora a sentir
13e non con torto, nulha ren,e nō cō corto nulha rem
14ca eu mi-o mereci mui ben.ca eumho mereçi muj ben
-
15Se me mal ou coita veer,Seme malou coyta ueher
16come guisado eu mi-o busque[i]com̄ gⁱsado eu mho busq̄
17muit’e i eu mi-o lazerarei;muytej eu mho lazʼarey
18mais mia senhor faz seu prazermays mha senhor façeu p̃zʼ
19(pois que me ten en seu poder),poys q̄ me tē ēsseu poder
20que [me] faz entrar en prison,q̄ faz ent͂r en prison
21u me non jaz se morte non.hu me nō iaz se morte nō
-
22Tod’eu farei quanto quiserTodeu farey ꝙʷto qⁱƥ
23mia senhor, que de faze-l’ei;mha senhor q̄ de fazel ey
24pero con que olhos ireiꝑo cō q̄ olhꝯ irey
25ant’Amor e a seu poder?antamor ea seu poder
26Tan grave m’é de cometertā g̃ue me de cometʼ
27que mi-o non cab’o coraçon,q̄ mho nō cabo coraçon
28nen mi-o sab’outren se Deus non.nē mho saboutʼm se ds̄ nō