| 1 | Cuidades vós, mia sennor, que mui mal | [C]uidades uos mia sennor q̄ mui mal | Cuydades uos mha senhor q̄ muj mal |
| 2 | estou de vós, e cuid’eu que mui ben | estou de uos e cuideu que que mui ben. | estou deuos e cuyden q̄ muybē |
| 3 | estou de vós, sennor, por ũa ren | estou deuos sēnor por hūa ren * | estou deuos senhor por hunha ren |
| 4 | que vos ora direi, ca non por al: | que uus ora direi ca non poral. | queuꝯ oradirey ca non por al |
| 5 | se morrer, morrerei por vós, sennor; | [S]e morrer morrerei. por uos sen_nor | ⌈Se moirer moirerey por uos senhor |
| 6 | se mi ar fezerdes ben, aque mellor. | se miar fezerdes ben a que mellor. | semar fezerdes bē aque melhor |
| - | |
| 7 | Tan mansa vos quis Deus, sennor, fazer, | [T]an mansa uꝯ quis d’s sēnor fazer | Taa manssa uꝯ qⁱs d’s senhor fazer |
| 8 | e tan fremosa e tan ben falar | e tan fremosa etan ben falar. | e tā f’inosa etā ben falar |
| 9 | que non poderia eu mal estar | que non poderia eu mal estar | q̄ nō pod’ia eu mal estar |
| 10 | de vós por quanto vos quero dizer: | de uos por quanto uꝯ quero dizer | de uos pᵉ quātouꝯ q̄ro diz’ |
| 11 | se morrer, morrerei por vós, sennor; | [S]E morrer morrerei por uos sēnor. | ⌈Se mo |
| 12 | [se mi ar fezerdes ben, aque mellor]. | < > | < > |
| - | |
| 13 | Amo-vos tant’e con tan gran razon, | [A]mo uos tant e con tan gran razon. | Amouꝯ tāto cō g̃m razon |
| 14 | pero que nunca de vós ben prendi, | pero que nunca de uos ben p̄ndi. | ꝑo q̄ nūca deuos bē p’ndi |
| 15 | que coid’eu est’, e vós que non é ‘ssi; | que coideu est e uos que nō e si. | q̄ coydeu este uos q̄ nō e assy |
| 16 | mais tant’esforç’ei no meu coraçon: | mais tant esforcei no meu coraçon | mays tāte forçey nomeu coraçon |
| 17 | se morrer, morrerei por vós, sennor; | [S]E morrer morrerei por uos sennor | ⌈Se moir’ |
| 18 | [se mi ar fezerdes ben, aque mellor]. | < > | < > |