UCollatio

VersoTextoMs.
R

Esta cantiga foi feita a ũu comendador que ouvera sas palavras con este escudeiro que lhi esta cantiga fez, porque o Meestre veo a fazer del queixume a el-rei e fez-lhi perder a terra que del tiinha, e avia nome Pavia.

TC

Esta .ca. foy ffcā a huū cōmedador q̄ ouuera – sas palauras cō este escudeyro q̄ lhy esta ca. ffez poʳ q̄ o mᵉ ueo a paz̃ del q̄yxume ae Rey et fezlhi ꝑder Atʳra q̄ol tij̄nha et auya nome pauya

B 1327

Esta cantiga foy ffeyta a huū cōmedodeor q̄ ouuerā sas palauras cō este escadeyro q̄ lhy esta cantiga ffez põ q̄o mᵉ ueo a faz̃ del q̄yxume del rey ꝯfez lhi ꝑder đ t̃rra q̄del tij̄nha auya nōm pauya.

V 933
---
1O que sé ja no pavio,TC
O que seya no pauyoB 1327
O que seia norauyoV 933
---
2que me fez perder Pavia,TC
Que me fez perder pauyaB 1327
queme fez perder pauyaV 933
---
3de que m’eu nada non fio,TC
De que meu nada nom fioB 1327
deque meu nada nom fioV 933
---
4al m’er fez con sa perfia:TC
Almer fez cousa per fiaB 1327
al mer fez consa per fiaV 933
---
5de noite, per mui gran frio,TC
Denoyte per muy g̃m frijoʳB 1327
de noyte per muy gram frn̄oV 933
---
6que tanges[s]e en péla fria;TC
Que tangese en pella frijaB 1327
que tangese eu pessa frijaV 933
---
7mais ainda m’end’eu rioTC
Mays aynda mendeu ryoB 1327
mais aynda memdeu ryoV 933
---
8como s’end’el nunca ria.TC
Como fendel nūca riaB 1327
como sendel nuca riaV 933
---
9Nen ũas graças non rendoTC
Nem hūas gracas nom rendoB 1327
Nem huās graças nom rendoV 933
---
10a quen lhi deu tan gran renda,TC
A quenlhy deu tan g̃m RendaB 1327
aquen lhy deu tan gran rendaV 933
---
11per que m’eu del non defendoTC
Per que meu del nom defendendoB 1327
per que meu del nom defen dendoV 933
---
12nen acho quen me defenda;TC
Nem acho ꝙ̄ me defendaB 1327
nem acho ꝙ̄ me defendaV 933
---
13e, pois que eu non enmendoTC
E poys que eu nō enmēdoB 1327
et pois q̄ eu nō enmendoV 933
---
14nen me faz outra emenda,TC
Nen me faz outra emendaB 1327
nē me faz out̃ emendaV 933
---
15ao demo encomendoTC
A o demo en comendoB 1327
a o demo en comendoV 933
---
16que o aja en sa comenda.TC
Que o aia en commendaB 1327
q̄ o aia en ssa comendaV 933
---
17Coida-me lançar a mato;TC
+Coyda melantar amatoB 1327
Coyda me lantar amatoV 933
---
18mais o que me del máis mataTC
Mays oqueme del maia mataB 1327
dꝯ ays oqueme del ma pos inataV 933
---
19é que no meu des[barato]TC
Tem que no meu delB 1327
< >V 933
---
20[......] faz i gran barataTC
iaz hi g̃m barataB 1327
< >V 933
---
21[.....] [fa]zenda desatoTC
zenda desatoB 1327
< >V 933
---
22por qua[n]to [.....] [des]ataTC
Por quato ataB 1327
< >V 933
---
23mais o de que m’eu [perc]ato,TC
Mays odeque meuB 1327
< >V 933
---
24d’el-rei querer-mi, non cata.TC
Del Rey queror my non cataB 1327
< >V 933
---
25Que mi á de poer no pao,TC
Que mha de poer noraoB 1327
Que mha de poer noraaoV 933
---
26esto diz que viu na paa,TC
Esto diz que uyu naraaB 1327
esto diz quē uyu naraaV 933
---
27e por én quanto ten dá-o,TC
E poren quanto tem daaoB 1327
eporēquāto tem daaoV 933
---
28e a mia lavoira dá-a;TC
E a mha lauoyra daaB 1327
tamha lauoyra daaV 933
---
29mais, pois eu non acho vaoTC
Mays poys eu no acho uaaoB 1327
mays poys eu nō acho uaaoV 933
---
30a meu feito, sempre vaaTC
A meu fco(o) semp’ uaaB 1327
ameu ffcō senp̃e uaaV 933
---
31sa fazenda en ponto mao,TC
Sa fazenda enponto maaoB 1327
sa fazenda en ponto maaoV 933
---
32e el muito en ora maa.TC
E el muyto em ora maaB 1327
oel muyto em ora maā.V 933