UCollatio

VersoTextoMs.
R

Esta tençon fezeron Pero da Ponte e Afonso Anes do Coton.

TC

Esta Tenzon fezerō pᵒ da pōte ꞇ Aᵒan̄s do coton

B 969

PERO da ponte et Affonsseanes fezeron esta Tenzon

V 556
---
1– Pero da Pont’, e[n] un vosso cantar,TC
Pero daponte hū uosso cantarB 969
Pero da ponte hū uosso cātarV 556
---
2que vós ogano fezestes, d’amor,TC
Que uos ogano fesestes damorB 969
que uos ogano fesestes damorV 556
---
3foste-vos i escudeiro chamar;TC
Fosteuos hy escudeyro chamarB 969
fosteuos hy escudeyro chamarV 556
---
4e dized’ora tant’, ai trobador:TC
Et dizedora tantay gobadorB 969
et dizedora tantay trebadorV 556
---
5pois vos escudeiro chamastes i,TC
Poys uos escudeyro chamastes hyB 969
poys uos escudeyro chamasts̄ hyV 556
---
6por que vos queixades ora de minTC
Por que uos queixades ora demB 969
por q̄uos q̄ixades ora de mīV 556
---
7por meus panos, que vos non quero dar?TC
Por meꝯ panos que uꝯ nō quero darB 969
por meus panos q̄uꝯ nō q̄ro darV 556
---
8– Afonso Anes, se vos én pesar,TC
Afom̄ an̄s se uos en pesarB 969
Afom̄ an̄s seuos ē pesarV 556
---
9tornade-vos a vosso fiador;TC
Ternadeuꝯ auosso fiadorB 969
t̃nadeuꝯ auosso fiadorV 556
---
10e de m’eu i escudeiro chamar,TC
Et demeu hy est udeyro chamarB 969
ꞇ demeu hy estudeyro chamarV 556
---
11e por que non, pois escudeiro for?TC
Et por que non poys estudeyro forB 969
ꞇ porq̄non pois escudeyro forV 556
---
12E se peç’algo, vedes quant’á i:TC
Et se peç algo uedes quanta hyB 969
et se peç algo uedes quanta hyV 556
---
13non podemos todos guarir assiTC
Non podemos todos guarir assyB 969
nō podemos todos guarir assyV 556
---
14come vós, que guarides per lidar.TC
Come uos que guarides per lidarB 969
come uos q̄ guarides ꝑ lidarV 556
---
15– Pero da Ponte, quen a mí veerTC
Pero dapōt quē amj ueherB 969
Pero dapōt̄ quē amī ueherV 556
---
16desta razon ou d’outra cometer,TC
Desta razon oudoutra cometerB 969
desta razom ou doutra tometerV 556
---
17quer[r]ei-vo-lh’eu responder, se souber,TC
Querey uolheu responder sse souberB 969
q̄rey uolheu rresponder sse ssouberV 556
---
18como trobador deve responder:TC
Como trobador deue responderB 969
como trobador deue rresponderV 556
---
19en nossa terra, se Deus me perdon,TC
En nossa terra se de ꝯ me ꝑdomB 969
ē nossa terra se đs me ꝑdomV 556
---
20a todo escudeiro que pede donTC
< >B 969
atodo oscudeyro q̄ pede domV 556
---
21as máis das gentes lhe chaman segrel.TC
As mais das ientes lhe tamā seg̃lB 969
as mais das entes lhe thamā seg̃l.V 556
---
22– Afonso Anes, est’é meu mester,TC
Afom̄ āns este meu mesterB 969
Afom an̄s este meu mesterV 556
---
23e per esto dev’eu a guarecerTC
Et per esto de ueu aguarecerB 969
et per esto deueu aguareçerV 556
---
24e per-servir donas quanto poder;TC
Et per seruir donas quāto poderB 969
et per seruir unas quā to poderV 556
---
25mais ũa ren vos quero dizer:TC
Mais hūa [ ]B 969
mays huā rē uos q̃ro diz̃V 556
---
26en pedir algo non dig’eu de nonTC
Enpedir algo non digueu de nonB 969
ē pedir algo nō digueu de nōV 556
---
27a quen entendo que faço razon,TC
A quē cantēdo que faço razonB 969
aquē entendo q̄ fazo rraçōV 556
---
28e ala lide quen lidar souber.TC
Et ala lide quen lidar souberB 969
et ala lide quē lidar soubor.V 556
---
29– Pero da Ponte, se Deus vos perdon,TC
Pero dapō se d’s uꝯ perdomB 969
Pero da pōte se des uꝯ perdomV 556
---
30no[n] faledes máis en armas, ca nonTC
No faledes mays en armas ca nōB 969
no faledes mays ē armas ca nōV 556
---
31vos está ben (esto sabe quen-quer).TC
Vos esta ben esto sabe quen querB 969
nō esta bē esto sabe quē q̄rV 556
---
32– Afonso Anes, filharei eu don,TC
A fom̄ an̄s filharey eu domB 969
Afoman̄s filharey eu domV 556
---
33é verdad’, e vós, ai cor de leon?TC
E u’dade uos ay cor de leomB 969
ūdade uos ay cor de leomV 556
---
34E faça quis-cada-quen seu mester.TC
E faça quis cada quē seu mesterB 969
et faça qⁱs cada quē seu mester.V 556