UCollatio

Texto críticoB 969V 556
R

Esta tençon fezeron Pero da Ponte e Afonso Anes do Coton.

Esta Tenzon fezerō pᵒ da pōte ꞇ Aᵒan̄s do coton

PERO da ponte et Affonsseanes fezeron esta Tenzon

-
1– Pero da Pont’, e[n] un vosso cantar,Pero daponte hū uosso cantarPero da ponte hū uosso cātar
2que vós ogano fezestes, d’amor,Que uos ogano fesestes damorque uos ogano fesestes damor
3foste-vos i escudeiro chamar;Fosteuos hy escudeyro chamarfosteuos hy escudeyro chamar
4e dized’ora tant’, ai trobador:Et dizedora tantay gobadoret dizedora tantay trebador
5pois vos escudeiro chamastes i,Poys uos escudeyro chamastes hypoys uos escudeyro chamasts̄ hy
6por que vos queixades ora de minPor que uos queixades ora dempor q̄uos q̄ixades ora de mī
7por meus panos, que vos non quero dar?Por meꝯ panos que uꝯ nō quero darpor meus panos q̄uꝯ nō q̄ro dar
-
8– Afonso Anes, se vos én pesar,Afom̄ an̄s se uos en pesarAfom̄ an̄s seuos ē pesar
9tornade-vos a vosso fiador;Ternadeuꝯ auosso fiadort̃nadeuꝯ auosso fiador
10e de m’eu i escudeiro chamar,Et demeu hy est udeyro chamarꞇ demeu hy estudeyro chamar
11e por que non, pois escudeiro for?Et por que non poys estudeyro forꞇ porq̄non pois escudeyro for
12E se peç’algo, vedes quant’á i:Et se peç algo uedes quanta hyet se peç algo uedes quanta hy
13non podemos todos guarir assiNon podemos todos guarir assynō podemos todos guarir assy
14come vós, que guarides per lidar.Come uos que guarides per lidarcome uos q̄ guarides ꝑ lidar
-
15– Pero da Ponte, quen a mí veerPero dapōt quē amj ueherPero dapōt̄ quē amī ueher
16desta razon ou d’outra cometer,Desta razon oudoutra cometerdesta razom ou doutra tometer
17quer[r]ei-vo-lh’eu responder, se souber,Querey uolheu responder sse souberq̄rey uolheu rresponder sse ssouber
18como trobador deve responder:Como trobador deue respondercomo trobador deue rresponder
19en nossa terra, se Deus me perdon,En nossa terra se de ꝯ me ꝑdomē nossa terra se đs me ꝑdom
20a todo escudeiro que pede don< >atodo oscudeyro q̄ pede dom
21as máis das gentes lhe chaman segrel.As mais das ientes lhe tamā seg̃las mais das entes lhe thamā seg̃l.
-
22– Afonso Anes, est’é meu mester,Afom̄ āns este meu mesterAfom an̄s este meu mester
23e per esto dev’eu a guarecerEt per esto de ueu aguareceret per esto deueu aguareçer
24e per-servir donas quanto poder;Et per seruir donas quāto poderet per seruir unas quā to poder
25mais ũa ren vos quero dizer:Mais hūa [ ]mays huā rē uos q̃ro diz̃
26en pedir algo non dig’eu de nonEnpedir algo non digueu de nonē pedir algo nō digueu de nō
27a quen entendo que faço razon,A quē cantēdo que faço razonaquē entendo q̄ fazo rraçō
28e ala lide quen lidar souber.Et ala lide quen lidar souberet ala lide quē lidar soubor.
-
29– Pero da Ponte, se Deus vos perdon,Pero dapō se d’s uꝯ perdomPero da pōte se des uꝯ perdom
30no[n] faledes máis en armas, ca nonNo faledes mays en armas ca nōno faledes mays ē armas ca nō
31vos está ben (esto sabe quen-quer).Vos esta ben esto sabe quen quernō esta bē esto sabe quē q̄r
-
32– Afonso Anes, filharei eu don,A fom̄ an̄s filharey eu domAfoman̄s filharey eu dom
33é verdad’, e vós, ai cor de leon?E u’dade uos ay cor de leomūdade uos ay cor de leom
34E faça quis-cada-quen seu mester.E faça quis cada quē seu mesteret faça qⁱs cada quē seu mester.