UCollatio

Texto críticoA 246B 811V 395
1A dona que ome «sennor» devia[A] dona que ome sennor deuiaA dona que home senhor deuiaA dona que \ho/me senhor deuia
2con dereito chamar, per boa fe,con dereito chamar per boa fe.con dereyta chamar per boa fecon dereyta chamar per boa fe
3meus amigos, direi-vos eu qual é:meus amigos direi uꝯ eu qual e.meꝯ amigꝯ direiuꝯ eu quen emeꝯ amigꝯ direi uꝯ eu quen e
4ũa dona que eu vi noutro dia,uā dona que eu ui noutro dia.hunha dona q̄ eu uj noutro diahunha dona q̄ eu ui noutro dia
5e non ous’én máis daquesto dizer;e non (ll̻o̻u̻s̻e̻y̻) mais daquesto dizer. *en on lhousei mays datanto dizerenon lhousey mays datanto dizer
6mais quen a viss’e podess’entendermais quena uisse podessen tender.mais quena uisse podessentendermays quena uisse podessen tender
7todo seu ben «sennor»-la chamaria,todo seu ben sennor la chamaria.todo seu ben senhor a chamariatodo seu ben senhora chamaria
-
8ca sennor é de muito ben, e vi-a[C]a sēnor e de muito ben e uiaCa senhor e de muy to bē e uyaCa senhor e de muyto bē e uya
9eu por meu mal, sei-o per bõa fe;eu por meu mal sey o ꝑ boa fe.ꝑolo meu mal sseyo ꝑ(e) boa fepolo meu mal sseyoꝑ bōa fe
10e, se morrer por én, gran dereit’é,e (d̻e̻) morrer porē gran dereit e.ede moirer pᵉ ela d’eiteede morrer pᵉ ela dēite
11ca ben soub’eu quanto m’end’averria:ca ben soubeu quāto mend auerriaca bē soubeu quātomendaueiriaca ben souben quantomendauerria
12morrer assi com’eu moir’e perder,morrer assi comeu moyre perdermoirer assy comeu moyre ꝑdermorrer assy comeu moyre ꝑder
13meus amigos, o corp’e non podermeus amigos o corp e nō poder.meꝯ amigꝯ o corpe nō (ꝑoder ꝑder) \poder/meꝯ amigꝯ ocorpe nō poder
14veer ela quando veer querria.ueer ela quando ueer querria.ueer ela q̄ eu ueer q̄iriaueer ela q̄ eu ueer q̄rria.
-
15E tod’aquesto m’ant’eu entendia[E] tod aquesto manteu entendiaE todaq̄sto māteu entendiaE todaq̄sto māteu entendia
16que a visse; mas tant’oi falarque a uisse mas tant oy falar *q̄ a uisse mays tāto oy falarq̄ a uisse mays tāto oy falar
17no seu ben que me non soube guardarno seu ben que me non soube guadarde sseu ben q̄ me nō soubi guardarde sseu ben q̃me nō soubi guardar
18nen cuidava que tan ben parecianen cuidaua que tan ben pareçianē er cuydey q̄ tā bē pareçianen er cuydey que tā ben pareçia
(parecia)
19que log’eu fosse por ela morrer;que log eu fosse por ela morrerq̄ logueu fosse pᵉ ela moirerque logneu fosse pᵉ ela morrer
20mais, u eu vi o seu bon parecer,mais u eu ui o seu bon pareçermays quādeu uj o seu bō parecermays quādeu ui oseu bō parecer
21vi, amigos, que mia morte seria.ui amigos que mia morte seriauj amigꝯ q̄ mha morte seriaui a migꝯ q̄ mha morte seria
-
22É por esto que ben consellaria[E] poresto que ben consellaria< >< >
23quantos oiren no seu ben falarquantos oyren no seu bē falar *< >< >
24non a vejan, e poden-se guardarnona ueian e poden se guardar. *< >< >
25mellor ca m’end’eu guardei, que morria;mellor ca mendeu guardei q̄ mor\e/ria *< >< >
26e dixe mal, mais fez-me Deus aver[E] dixe mal mais fez me d’s auer< >< >
27tal ventura quando a fui veertal uentura quandoa fuy ueer< >< >
28que nunca dix’o que dizer queria.que nunca dix o que dizer q̄ria.< >< >