| 1 | Tanto falan do vosso parecer | Tanto falam do uosso parecer | Tanto falam do uosso parecer |
| 2 | e da vossa bondade, mia senhor, | < > | eda uossa bondade mha senhor |
| 3 | e da vossa mesura que sabor | eda uossa mesura que sabor | eda uossa mesura que sabor |
| 4 | an muitos por esto de vos veer; | n muytus por esto deuꝯ ueer | an muytꝯ por esto deuꝯ ueer |
| 5 | mais non vos digan que de coraçon | mays nonuꝯ digam que de coraçon | mays non uꝯ digam que de coraçon |
| 6 | vos outro quer ben senon eu, ca non | uꝯ outro quer ben senoneu ca non | uꝯ outro quer ben senon eu ca non |
| 7 | saben quant’á’n vós de bon conhocer, | saben quanton vos de bon conhocer | saben quanton uos de bon conhocer. |
| - | |
| 8 | ca poucos son que sábian entender | Ca poucꝯ son q̄ sabhā entēder | Ca poucꝯ son q̄ sabhā entender |
| 9 | quantos bẽes en vós á, nen amor | quātꝯ bēes en uos a nē amor | quantꝯ beēs en uos a nē amor |
| 10 | sábi[an] aver én (quen muito non for | sabhauer en quā muyto nō for | sabhauer en quā muyto nō for |
| 11 | entendudo non o pode saber); | entendudo nono pode saber | entendudo nono pode saber |
| 12 | mais-lo gran ben, á i mui gran sazon, | mays logrā bē a hi muj g̃m sazō | mais logrā bē a hi mui gram sazō |
| 13 | eu vo-lo quer’, e outro con razon | euuolo q̄re outro cō razō | eu uolo q̄re outro cō raçō |
| 14 | non vo-lo pode tan grande querer, | nō uolo pode tā grāde q̄rer | nō uolo pode tā grāde q̄rer |
| - | |
| 15 | ca tanto ben ouví de vós dizer | E a tāto bē ouuj deuos dizer | Ca tāto bē ouui deuos dizer |
| 16 | e tanto vos sodes vós a melhor | etātouꝯ sodes uos a melhor | etātouꝯ sodes uos amelhor |
| 17 | dona do mundo que o que non for | dona domūdo q̄o q̄ non for | dona do mūdo q̄ o q̄ nō for |
| 18 | veer-vos logo non cuid’a viver; | ueeruꝯ logo nō cuydaua uyuer | ueeruꝯ logo nō cuyda uyuer |
| 19 | mais o gran ben (e peço-vos perdon) | mays o grā bē . epeçouꝯ ꝑdon | mays o grā bē epezouꝯ perdon |
| 20 | eu vo-lo quer’, e por vós quantos son | euuolo q̄re pᵉ uos quantꝯ son | euuolo q̄re pᵉuos quātꝯ son |
| 21 | non saberan, com’eu moiro, morrer. | non saberā comeu moyre moyrer | non saberā comeu moyre moirer |