UCollatio

Texto críticoB 685V 287
1Amigas, por Nostro Senhor,Amigas por nostro senhᵉAmigas por nostro senhᵉ
2andade ledas migo,andade ledas migoandade ledas migo
3ca pug’antre mia madr’amorca puiantre mha madramorca puiantre mha madramor
4e antr’o meu amigo,e antro meu amigoe antro meu amigo
5e por aquest’ando leda:E por aquestā do ledae pora questādo leda
6gran dereit’ei a ‘ndar led[a],gram dereytei andar ledegram dereytei andar led
7e andade migo ledas.andade amigo ledase andade amigo ledas
-
8Pero mia madre non foss’i,Pero mha madre nō fossyPero mha madre nō fossy
9mandou-mi que o viss’, emādoumj q̄o uissemādoumi q̄o uisse
10nunca tan bon man[dad]’oinūca tā bon mandoynūca tā bon mandoy
11come quando mi-o disse,come ꝙʷ domho dissecome ꝙ̄do mho disse
12e por aquest’ando leda:E pᵉ aquest ando ledae pᵉaq̄stando leda
13[gran dereit’ei a ‘ndar leda,< >< >
14e andade migo ledas].E mādoo migo falar< >
-
15E mandó-o migo falaruedes q̄ bē mha feytoE mandoo migo falar
16(vedes que ben mi á feito),euenhomiuꝯ en loaruedes q̄bē mha feyto
17e venho-mi-vos én loar,ca pugiia assy o p’ytoeuenhominꝯ en loar
18ca pugi ja assi o preitoE pᵉ aquestando ledaca pugi ia assy o pʼyto
19e por aquest’ando leda:< >e pre aq̄stando leda
20[gran dereit’ei a ‘ndar leda,< >< >
21e andade migo ledas].< >