UCollatio

Texto críticoB 621V 222
1Sempr’eu, senhor, mia morte receeiSenpr eu senhor ma morteSenpr eu senhor mha m̃te rreceey
2máis d’outra ren e ja, per bõa fe,Ireceey Mays doutʳ irē & ia ꝑ boa femais dout̃ rrē ꞇ ia per bōa fe
3non a rece’, e vedes por que é,Nona irece euedes por q̄ henona rrece edes por que he
4por aquesto que vos ora direi:Por aquesto q̄ uos ora dyreypor aquesto q̄ uos ora dyrey
5a gran coita que por vós ei, senhor,A g̃ra coita q̄ por uos ey senhora grā coyta q̄ por uos ey senhor
6me faz perder de mia morte pavor.Me faz perder de mha mʳte pauorme faz ꝑder de mha m̄te pauor
-
7Cuidava-m’eu que sempre de temerCuydaua meu q̄ sempᵉ de temerCuydauameu q̄ senp̄ de temer
8ouvess’a morte, que sempre temi;Ou uess amorte q̄ sempre temiou uess amorte q̄ senp̄ temi
9mais ora ja, senhor, non ést’assiMays ora ia senhor nō estassymais ara ia senhor nō estasy
10por aquesto que vos quero dizer:Por aquesto q̄uꝯ q̄ro dizʳpor aquesto q̄uꝯq̄ro diz̄
11a gran coita que p[or] v[ós ei, senhor,A g̃ra coita q̄. P. v.agrā coyta q̄. p. u.
12me faz perder de mia morte pavor].Nōme pasaua sol ꝑ curaçō< >
-
13Non me passava sol per coraçonQue eu podesse da morte per irēNō me pasaua sol ꝑ curaçō
14que eu podesse da morte per renPerder pauor mays ora ueio bēq̄ eu podesse da morte per rrē
15perder pavor; mais ora vejo benQue o nō ey et uedes porq̄ nōperder pauor mais ora ueio bē
16que o non ei, e vedes por que non:A g̃ra coytaq̄ o nō ey et uedes por q̄ nō
17a gran coita [que por vós ei, senhor,Que eu senprouue pards̄ mha senhoragrā coyta
18me faz perder de mia morte pavor],Muyto me foy deo perder peor< >
-
19que eu sempr’ouv’, e, par Deus, mia senhor,Que eu senprouue parđs mha senhor
20muito me foi de o perder peor!muyto me foy deo ꝑder peor