| Texto crítico | B 521A | V 114 | |
|---|---|---|---|
| 1 | Senhor, non vos pes se me guisar Deus | Senhor nō uꝯ pes se me guysar deꝯ | Senhor nō uꝯ pes seme guysar deꝯ |
| 2 | algũa vez de vos poder veer, | Algunha uez se uꝯ poder ueer | algunha uez se uꝯ poder ueer |
| 3 | ca ben creede que outro prazer | Ca bē creede q̄ outro praxer | ca ben creede q̄ outro prazer |
| 4 | nunca [d’al] veran estes olhos meus | Nūca veram estes olhꝯ meꝯ | nunca ueram estes olhus meꝯ |
| 5 | senon se mi vós fezessedes ben, | Se nō se mi uos fezessedes bē | se nō semi uos fezessedes ben |
| 6 | o que nunca sera per nulha ren. | O q̄ nūca sera ꝑ ( | o que nunca sera per nulha rem |
| - | |||
| 7 | E non vos pes de vos veer, ca tan | E nō uꝯ pes deuꝯ ueerCa tā | Enōuꝯ pes deuꝯ ueer catā |
| 8 | cuitad’ando que querria morrer, | cuytadandoQue q̄iria moirer | cuytadando q̄ q̄rria morror ( |
| 9 | e dos meus olhos podedes creer | E a os meꝯ olhꝯ podedes creer | se aos meꝯ olhꝯ podedes creer |
| 10 | que outro prazer nunca d’al veran | Que outro prazer nūca tal uerā | q̄ outro prazer nūca dal uerā |
| 11 | senon se mi vós fezessedes ben, | Se nō semi uos fezessedes bē | se nō semi uos fezessedes bē |
| 12 | [o que nunca sera per nulha ren]. | < > | < > |
| - | |||
| 13 | E, se vos vir, pois que ja moir’assi, | E seuꝯ uir poys q̄ ia moirassy | E seuꝯ uir poys q̄ ia morrassy |
| 14 | non devedes ende pesar aver; | Non deuedes ende pesar auer | nō deuedes ende pesar auer |
| 15 | mais [dos] meus olhos vos poss’eu dizer | Mays meꝯ olhꝯ uꝯ posseu dizer | mays meꝯ olhꝯ uꝯ posseu dizer |
| 16 | que non veerán prazer d’al nen de min | Que nō ueerā p̃zer dal nē demj̄ | q̄ nō ueerā p̃zer dal nē demī |
| 17 | senon se mi vós [fezessedes ben, | Se nō semi uos | se nō semi uos |
| 18 | o que nunca sera per nulha ren], | < > | < > |
| - | |||
| 19 | ca, d’eu falar en mi fazerdes ben, | Ca deu falar enmi faz’des bē | Ca deu falar en mi fazedes bē |
| 20 | como falo, faç’i mingua de sén. | Como falo façi mingua de sen | como falo façi mingua de sen |