UCollatio

VersoTextoMs.
1Muitos vej’eu per mí maravillarTC
Muitos uegeu per mi maraui_llar.A 262
Muytꝯ ueieu per mj marauilharB 439
Muytus ueieu per mi marauilharV 51
---
2porque eu pedi a Nostro SennorTC
por que eu pedi a nostro sen_nor.A 262
por q̄ eu pedi a nostro senhorB 439
por que eu pedi a nostro senhorV 51
---
3das coitas do mundo sempr’a maior;TC
das coitas do mundo sempra mayor.A 262
das coytas do mundo senpra mayorB 439
das coytas do mundo seu pra mayorV 51
---
4mais, se soubessen o meu coraçon,TC
mays se soubessen o meu coraçon.A 262
mays se soubessem omeu coraçonB 439
mays se soubessem omeu coraçonV 51
---
5no’me cuid’eu que o fossen provar,TC
no me cuideu que o fossē prouar.A 262
non me cuydeu queo fossem ꝓuarB 439
non me cuydeu queo fossem ꝓuarV 51
---
6ante terrian que faço razon.TC
ante terrian que faço ra_zon. *A 262
ante terriā que faço razonB 439
ante terriā que faço razonV 51
---
7Mais, porque non saben meu coraçon,TC
[M]ais por que non saben meu coraçonA 262
Mays pᵉ q̄ nō saben meu coracōB 439
Mays pᵉ q̄ nō saben meu coraçōV 51
---
8se van eles maravillar per minTC
se uan eles marauillar per mi ̄A 262
se uā eles māuilhar ꝑ mj̄B 439
se uā eles m̄auilhar ꝑ mīV 51
---
9porque das coitas a maior pediTC
por que das coitas a mayor pedi.A 262
pᵉ q̄ das coitas a mayor pediB 439
pᵉ q̄ das coitas a mayor pediV 51
---
10a Deus, que á de mi-a dar gran poder;TC
a d’s que a de mia dar gran poderA 262
a ds̄ q̄ a demhadar gm̃ poderB 439
a đs q̄a demhadar gm̄ poderV 51
---
11mais eu pedi-lla-ei toda sazonTC
mais eu pedillaey toda sazonA 262
mays eu pedirlhaey toda sazonB 439
mais eu pedirlhaey toda sazonV 51
---
12atá que mi-a dé enquant’eu viver.TC
ata que m() de en quanteu uiuer.A 262
ata q̄ mha de enꝙ̄teu uiuerB 439
ata q̄mha de enꝙ̄teu uiuerV 51
---
13El, que á de mi-a dar mui gran poder,TC
El que a de mia dar mui gran poderA 262
El q̄a demj dar gm̃ poderB 439
El q̄a demi dar gm̄ poderV 51
---
14mi-a dé, pero se maravillan énTC
mia de pero se marauillan enA 262
mha de ꝑosse m̃auilhā euB 439
mha de ꝑosse m̄auilhā enV 51
---
15os que non saben meu coraçon benTC
os que non saben meu coraçon benA 262
os q̄ nō saben men coracō bēB 439
os q̄ nō saben meu coraçō bēV 51
---
16por que a peço, ca m’é mui mesterTC
por que a peço ca me mui mesterA 262
pᵉ q̄ a peço came muj mesterB 439
pᵉ q̄ a peço came mui mesterV 51
---
17de mi-a dar El, que o pode fazer,TC
de mia dar el que o pode fazerA 262
demha dar el q̄o pode fazerB 439
demha dar el q̄o pode fazerV 51
---
18per bõa fe, se o fazer quiser.TC
ꝑ bōa fe se o fazer quiserA 262
ꝑ bōa fe seo qⁱƥ faz’B 439
ꝑ bona fe seo qⁱƥ faz̄V 51
---
19E, se El sabe que m’é mui mesterTC
[E] se el sabe que me mesterA 262
Esse el sabe q̄ me mui mest’B 439
Esse el sabe q̄me mui mest’V 51
---
20de mi-a dar, El mi-a dé se ll’aprouguer.TC
de mia dar el mia de sellaꝓuguerA 262
demha dar el mha de selhi ꝓuguerB 439
demha dar el mha de selhi ꝓguerV 51