| 1 | Gradesc’a Deus que me vejo morrer | TC |
| Gradesc a deus que me ([q]ue ı) ueio morrer | A 219 |
| Gradescadeꝯ queme ueio moirer | B 386 |
| - | - | - |
| 2 | ante que máis me soubessen meu mal, | TC |
| ante que mas me soubessen meu mal. | A 219 |
| ante que mays soubessem meu mal | B 386 |
| - | - | - |
| 3 | ca receei saberen-mi-o máis d’al; | TC |
| ca reçeei saberen mio mais dal | A 219 |
| que recehey saberen mho mays dal | B 386 |
| - | - | - |
| 4 | e os que cuidan máis end’a saber, | TC |
| e os que cuidan mais end a saber | A 219 |
| eos que euydam en mays asaber | B 386 |
| - | - | - |
| 5 | praz-me muito porque non saben ren | TC |
| Praz me muito por que non saben ren | A 219 |
| ⌈praz mi muyto deque non sa[***] | B 386 |
| - | - | - |
| 6 | de que moiro nen como nen por quen. | TC |
| de que moiro nen como nen por quem | A 219 |
| De (i)comeu moyro nen como nen porque | B 386 |
| - | - | - |
| 7 | De m’entenderen avia pavor | TC |
| [D]e mentenderen auia pauor | A 219 |
| Dementēderē auya pauor | B 386 |
| - | - | - |
| 8 | o que m’eu sei eno meu coraçon; | TC |
| o que meu sei eno meu coraçon. | A 219 |
| oq̄eu sei nomen coracō | B 386 |
| - | - | - |
| 9 | mas ja que moir’, assi Deus me perdon, | TC |
| mas ia q̄ moir assi d’s me perdon * | A 219 |
| mays ia q̄ moyra se ds̄ mi ꝑdō | B 386 |
| - | - | - |
| 10 | os que viveren, pois eu morto for, | TC |
| os q̄ uiueren pois eu morto for * | A 219 |
| os q̄hi uyuem pois en morto for | B 386 |
| - | - | - |
| 11 | praz-me muito porque non s[aben] r[en | TC |
| [P]raz me muito de que non. s. r. | A 219 |
| ⌈Prazmi | B 386 |
| - | - | - |
| 12 | de que moiro nen como nen por quen]. | TC |
| < > | A 219 |
| < > | B 386 |
| - | - | - |
| 13 | Pero choravan estes ollos meus | TC |
| Pero chorauam estes ollos meus | A 219 |
| Pero chorā estes olhꝯ meꝯ | B 386 |
| - | - | - |
| 14 | con mui gran coita, sempre me calei, | TC |
| con mui gran coita senpre me calei. | A 219 |
| ꝯ mui g̃m coyta semp’men caley | B 386 |
| - | - | - |
| 15 | que nunca dix’ũa cousa que sei; | TC |
| que nunca dix uā cousa que sei | A 219 |
| q̄ nūca dixuħa cousa q̄sey | B 386 |
| - | - | - |
| 16 | mais, como quer que mi-o aja con Deus, | TC |
| mais como quer que mio aia cō d’s. | A 219 |
| mays como q̄r q̄o aia cō ds̄ | B 386 |
| - | - | - |
| 17 | praz-me muito porque non saben r[en | TC |
| [P]raz me muito por que non saben. r. | A 219 |
| ⌈Prazmi muyto | B 386 |
| - | - | - |
| 18 | de que moiro nen como nen por quen]. | TC |
| < > | A 219 |
| < > | B 386 |
| - | - | - |
| 19 | E ben tenno que me fez Deus i ben | TC |
| E ben tenno que me fez d’s y ben | A 219 |
| E be tenheu q̄mj fez d’s hi bē | B 386 |
| - | - | - |
| 20 | porque mia coita non forçou meu sén. | TC |
| por que mia coita non forçou meu sen. | A 219 |
| por q̄ mha coita nō forcou o sen | B 386 |