UCollatio

VersoTextoMs.
R

Est’outro cantar fez de mal dizer a un cavaleiro que cuidavan que trobava mui ben e que fazia mui bõos sõos, e non era assi.

TC

Estoutro cantar fez de mal dizer a hun cauꝉro que cuydauā que trobaua muy ben e que fazia muy bōos sōos e non era assy

B 1357

Estoutro cantar fez demal dizer (q̄) a hū cauꝉro q̄ cuydauā q̄ trobaua muy bē eq̄ fazia muy boōs soōs enō era assy

V 965
---
1Cavaleiro, con vossos cantares mal avilastes os trobadores,TC
Caualeyro con uossꝯ cantares Mal auilastes os trobadoresB 1357
Caualeyro con uossus cantares mal auilastes os trobadoresV 965
---
2e, pois assi per vós son vençudos, busquen per al servir sas senhores,TC
E poys assy per uos son ueneudꝯ Busquen per al seruir sas senhoresB 1357
epoys assy per nos sō uençudꝯ busquen per al seruir sas senhor̄sV 965
---
3ca vos vej’eu máis das gentes gaarTC
Ca uꝯ ueieu mays mays das gētes gaarB 1357
cauꝯ ueieu mays mays das gētes gaarV 965
---
4de vosso bando, por vosso trobar,TC
De uosso bando por uosso trobarB 1357
de uosso bando por uosso trobarV 965
---
5ca non [a] eles, que son trobadores.TC
Ca non eles que son trobadoresB 1357
ca nō eles que son trobadoresV 965
---
6Os aldeiãos e os concelhos todo-los avedes por pagados;TC
Os aldeyaos eos concelhos Codolꝯ auedes p’ pagadꝯB 1357
Os aldeyaos eos cōcelhos todolus auedes pᵉ pagadusV 965
---
7tan ben se chaman por vossos quites como se fossen vossos compradosTC
Tam bēsse chamā pᵉ uossꝯ quites Como sse fossem uossꝯ compradꝯB 1357
tā bē sse chamā pᵉ uossus qⁱtes como sse fossem uossꝯ cō pradꝯV 965
---
8por estes cantares que fazedes d’amor,TC
Pᵉ estes cantares que fazedes damorB 1357
pᵉ estes cantar̄s q̄ fazedes damorV 965
---
9en que lhis achan os filhos saborTC
Enquelhis achā os filhꝯ saborB 1357
enq̄ lhis achā os filhꝯ saborV 965
---
10e os mancebos, que teen soldados.TC
Eos mancebꝯ que teen soldadꝯB 1357
eos mancebꝯ q̄ teē soldadꝯ.V 965
---
11Ben quisto sodes dos alfaiates, dos peliteiros e dos raedores;TC
Ben quisto sodes dꝯ al ffayates Dꝯ pelyteyrꝯ edꝯ medoresB 1357
Ben qⁱsto sodes dus al ffayates dꝯ peliteyrus edꝯ medor̄sV 965
---
12do vosso bando son os trompeiros e os jograres dos atamboresTC
Do uosso bando son os troupeyrꝯ E os iograres dꝯ atanboresB 1357
do uosso bando son os\trō/peyrꝯ eos iograres dꝯ atāboresV 965
---
13porque lhis cabe nas trombas vosso son;TC
Pᵉ quelhis cabe nas tronbas uosso sonB 1357
pᵉ q̄lhis cabe nas tronbas uosso sonV 965
---
14pera atambores ar dizen que nonTC
Pera atanbores ar dizen que nonB 1357
ꝑa atābores ar dizen q̄ nōV 965
---
15achan no mund’outros sões melhores.TC
A chan no mūdoutrꝯ sōes melhoresB 1357
achā no mūdoutrꝯ sōes melhor̄sV 965
---
16Os trobadores e as molheres de vossos cantares son nojadosTC
Os trobadores eas molheres Deuossꝯ catares son noiadꝯB 1357
Os trobadores eas molheres deuossus cātares sō noiadꝯV 965
---
17à ũa, por que eu pouco daria, pois mi dos outros fossen loados,TC
A hūa por que eu pouco daria Poismj dꝯ outrꝯ fossen loadꝯB 1357
a hūa por q̄ eu pouco daria poysmi dꝯ outrus fossen loadꝯV 965
---
18ca eles non saben que xi van fazer:TC
Ca eles non sabem q̄xi nē fazerB 1357
ca eles nō sabē q̄xi nā fazerV 965
---
19queren bon son e bõo de dizerTC
Queren bon son e bōo de dizerB 1357
q̄ren bon son e bōo de dizerV 965
---
20e os cantares fremosos e rimados.TC
E os cantares f’mosꝯ erimadꝯB 1357
eos cantares fremosꝯ e rimadꝯ.V 965
---
21E tod’aquesto é mao de fazerTC
E to daquesto e mao de fazerB 1357
E todaq̄sto e mao de faz̄V 965
---
22a quen os sol fazer desiguados.TC
A quenꝯ sol fazer desiguadꝯB 1357
aq̄nus sol faz̄ desiguadꝯ.V 965