| 1 | Disseron-mi ca se queria ir | TC |
| Disserō mi casse q̄ria hir | B 1144ª |
| Disseronmi casse queria hir | V 747 |
| - | - | - |
| 2 | o meu amigo porque me ferir | TC |
| O meu amigo por q̄ me ferir | B 1144ª |
| o meu amigo por que me ferir | V 747 |
| - | - | - |
| 3 | quiso mia madr’; e, se m’ante non vir, | TC |
| Quiso mha madre Ssemāte nō vir | B 1144ª |
| qui so mha madre sse mante non uyr | V 747 |
| - | - | - |
| 4 | achar-s’-á end’el mal se eu poder; | TC |
| ⌈Acharsa ēdel mal se eu poder | B 1144ª |
| acharsa endel mal se eu poder | V 747 |
| - | - | - |
| 5 | se ora for sen meu grad’u ir quer, | TC |
| Se ora for sē meu gradu hir q̄r | B 1144ª |
| se ora for sen meu gradu hir quer | V 747 |
| - | - | - |
| 6 | achar-s’-á ende mal se eu poder. | TC |
| ⌈Acharsa ēde mal se eu poder | B 1144ª |
| acharsa ende mal se eu poder | V 747 |
| - | - | - |
| 7 | Torto mi fez, que m’agora mentiu: | TC |
| Torto mi fez q̄ magora mētiu | B 1144ª |
| Torto mi fez q̄ magora mētiu | V 747 |
| - | - | - |
| 8 | a veer-m’ouve, pero non me viu, | TC |
| A ueer mouue pero nōme vyu | B 1144ª |
| aueer mouue ꝑo nō me vyu | V 747 |
| - | - | - |
| 9 | e, porque m’el de mandado saiu, | TC |
| E pᵉ q̄ mel demandado sayu | B 1144ª |
| epᵉ q̄ mel demandado sayu | V 747 |
| - | - | - |
| 10 | achar-s’-á end’el mal [se eu poder; | TC |
| ⌈Acharsa endel mal | B 1144ª |
| acharsa en del mal. | V 747 |
| - | - | - |
| 11 | se ora for sen meu grad’u ir quer, | TC |
| < > | B 1144ª |
| < > | V 747 |
| - | - | - |
| 12 | achar-s’-á ende mal se eu poder]. | TC |
| < > | B 1144ª |
| < > | V 747 |
| - | - | - |
| 13 | El me rogou que lhi quisesse ben, | TC |
| El me rogou q̄ lhi q̄ sesse bē | B 1144ª |
| El me rogou q̄lhi quisesse ben | V 747 |
| - | - | - |
| 14 | e rogo a Deus que lhe dia por én | TC |
| E rogo a ds̄ q̄ ꝉħ dia por en | B 1144ª |
| e rogo a đs q̄lh dia por ē | V 747 |
| - | - | - |
| 15 | coitas d’amor, e, pois s’el vai d’aquen, | TC |
| Coytas damor e poys sel uoi daquē | B 1144ª |
| coytas dam̃ et pois sel uoj da quē | V 747 |
| - | - | - |
| 16 | achar-s’-á [e]n[d’el mal se eu poder; | TC |
| ⌈Acharssā | B 1144ª |
| acharssa. | V 747 |
| - | - | - |
| 17 | se ora for sen meu grad’u ir quer, | TC |
| < > | B 1144ª |
| < > | V 747 |
| - | - | - |
| 18 | achar-s’-á ende mal se eu poder]. | TC |
| < > | B 1144ª |
| < > | V 747 |
| - | - | - |
| 19 | A San Servando foi en oraçon | TC |
| A sā uādo foy en oraçō | B 1144ª |
| A san seruado foy en oraçō | V 747 |
| - | - | - |
| 20 | eu, que o viss’, e non foi el enton, | TC |
| Eu q̄o visse nō foy el ēton | B 1144ª |
| eu q̄ o uisse nō foy el entō | V 747 |
| - | - | - |
| 21 | e por atanto, se Deus mi perdon, | TC |
| E pᵉ atanto se ds̄ mi pardon | B 1144ª |
| epᵉ a tanto se đs mi ꝑdon | V 747 |
| - | - | - |
| 22 | achar-s’-á en[d’el mal se eu poder; | TC |
| ⌈Acharssa en | B 1144ª |
| acharssa en. | V 747 |
| - | - | - |
| 23 | se ora for sen meu grad’u ir quer, | TC |
| < > | B 1144ª |
| < > | V 747 |
| - | - | - |
| 24 | achar-s’-á ende mal se eu poder]. | TC |
| < > | B 1144ª |
| < > | V 747 |