| 1 | Quand’ora for a mia senhor veer, | TC |
| Qvandora fora mha senhʳ ueer | B 141 |
| - | - | - |
| 2 | que me non quer leixar d’amor viver, | TC |
| que me non quer leixar damor uiu’ | B 141 |
| - | - | - |
| 3 | ai Deus Senhor, se lh’ousarei dizer: | TC |
| ay deꝯ senhor (fremosa) selhousarei dizer | B 141 |
| - | - | - |
| 4 | «Senhor fremosa, non poss’eu guarir». | TC |
| ⌈senhor fremosa nō posseu guarir | B 141 |
| - | - | - |
| 5 | Eu, se ousar, direi quando a vir: | TC |
| eu se ousar direy quandoa uir | B 141 |
| - | - | - |
| 6 | «Senhor fremosa, non poss’eu guarir?». | TC |
| ⌈Senhor fremosa nō posseu guarir | B 141 |
| - | - | - |
| 7 | Por quantas vezes m’ela fez chorar | TC |
| Por quantas uezes mela fez chorar | B 141 |
| - | - | - |
| 8 | con seus desejos [e] cuitad’andar, | TC |
| cōseꝯ deseios cuytādandar | B 141 |
| - | - | - |
| 9 | quando a vir, direi-lhi se ousar: | TC |
| ꝙʷdoa uir direilhi se ousar | B 141 |
| - | - | - |
| 10 | «Senhor fremosa, [non poss’eu guarir». | TC |
| ⌈⁋Senhor fremosa | B 141 |
| - | - | - |
| 11 | Eu, se ousar, direi quando a vir: | TC |
| < > | B 141 |
| - | - | - |
| 12 | «Senhor fremosa, non poss’eu guarir?]». | TC |
| < > | B 141 |
| - | - | - |
| 13 | Por quanta coita por ela levei | TC |
| Por qʷnta coyta pʳ ela leuei | B 141 |
| - | - | - |
| 14 | e quant’afan sofri e endurei, | TC |
| e ꝙʷta fam sofri e endurei | B 141 |
| - | - | - |
| 15 | quando a vir, se ousar, lhi direi: | TC |
| quādoa uir se ousar lhi direi | B 141 |
| - | - | - |
| 16 | «Senhor fremosa, [non poss’eu guarir». | TC |
| ⌈⁋Senhor fremosa | B 141 |
| - | - | - |
| 17 | Eu, se ousar, direi quando a vir: | TC |
| < > | B 141 |
| - | - | - |
| 18 | «Senhor fremosa, non poss’eu guarir?]». | TC |
| < > | B 141 |