UCollatio

VersoTextoMs.
1Falei noutro dia con mia senhorTC
Faley noutro dia com mha senhʳ.B 884
Faley noutro dia com mha senhorV 467
---
2e dixe-lh’o mui grand’amor que lh’eiTC
et dixelho muy grandamor q̄lheuB 884
ꞇ dixelho muy grandamor q̄ lheyV 467
---
3e quantas coitas por ela leveiTC
ꞇ quantas coytas por ela leueyB 884
et quantas coytas por ela leueyV 467
---
4e quant’afan sofro por seu amor:TC
et qʷncafam sofro por seuamorB 884
ꞇ q̄n tafam sofro por seu amorV 467
---
5foi sanhuda e nunc’a tanto vi,TC
foy sanhuda ꞇ nūca tanto ujB 884
foy sanhuda ꞇ nūca tāto uiV 467
---
6e foi-se e sol non quis catar por mí,TC
ꞇ foysseꞇ sol nō quis catar por mjB 884
ꞇ foysse et sol nō qⁱs catar pormiV 467
---
7e nunca máis pois con ela falei.TC
ꞇ nūca mays poys cō ela faleyB 884
et nūca mays poys cō ela faleyV 467
---
8Mentr’eu con ela falava en al,TC
Ment’u cō ela falaua en alB 884
Mentreu cō ela falaua en alV 467
---
9eu nunca molher tan ben vi falar;TC
eu nūca molh’ cā bē uj falarB 884
eu nūca molhꝯ cā bē ui falarV 467
---
10e, pois lh’eu dixe a coita e o pesarTC
ꞇ poys lheu dixe a coyta ꞇ opes(**)B 884
et poys lheu dixe a coyta ꞇ o pesarV 467
---
11que por ela sofro, e o mui gran mal,TC
q̄ porela soffro ꞇ o muy grā malB 884
q̄ poy ela soffro ꞇ o muy grā malV 467
---
12foi sanhuda e catou-me en desden;TC
foy sanhuda et(*) atrou me endesdemB 884
foy sanhu*a ꞇ catoume endesdemV 467
---
13e des ali non lh’ousei dizer renTC
ꞇ desali nō lhousey diz’ rrēB 884
ꞇ desali nō lhousey diz̃ rrēV 467
---
14nen ar quis nunca pois por mí catar.TC
nē ar qⁱs nūca poys prmj catarB 884
nē ar qⁱs nūca poys  mi catarV 467
---
15E muitas vezes oi eu dizer:TC
E muytas uehes oy eudizerB 884
E muytas uezes oy eu dizerV 467
---
16«quisque, se c[oi]ta á, costas lhe dá»;TC
qⁱs q̄ [ ] acostas lhedaB 884
qⁱs q̄ ssecta a costas lhe daV 467
---
17e eu receei esto, grand’er’á;TC
Eeu ireceey estoB 884
e eu rreceey esto grāderaV 467
---
18mais, porque me vejo en coitas viver,TC
mays por q̄me ueio ē coytas uiu’B 884
mays por q̄ me ueio ē coytas uiu’V 467
---
19dixe-lh’o ben que lhe quer’, e entonTC
dixelha bē q̄lħ⸻ q̄r ꞇ entōB 884
dixe lho bē q̄ lħ q̄r ꞇ encōV 467
---
20[e]stranhou-mi-o de guisa que sol nonTC
stranhoumho deg uisa q̄ sol nōB 884
stra nhoumho deguisa q̄ sol nōV 467
---
21me quis falar: e de mí que sera?TC
meqⁱs falar/ꞇ demj q̄aB 884
me quis falar et de mi q̄ a.V 467