| 1 | Falei noutro dia con mia senhor | TC |
| Faley noutro dia com mha senhʳ. | B 884 |
| Faley noutro dia com mha senhor | V 467 |
| - | - | - |
| 2 | e dixe-lh’o mui grand’amor que lh’ei | TC |
| et dixelho muy grandamor q̄lheu | B 884 |
| ꞇ dixelho muy grandamor q̄ lhey | V 467 |
| - | - | - |
| 3 | e quantas coitas por ela levei | TC |
| ꞇ quantas coytas por ela leuey | B 884 |
| et quantas coytas por ela leuey | V 467 |
| - | - | - |
| 4 | e quant’afan sofro por seu amor: | TC |
| et qʷncafam sofro por seuamor | B 884 |
| ꞇ q̄n tafam sofro por seu amor | V 467 |
| - | - | - |
| 5 | foi sanhuda e nunc’a tanto vi, | TC |
| foy sanhuda ꞇ nūca tanto uj | B 884 |
| foy sanhuda ꞇ nūca tāto ui | V 467 |
| - | - | - |
| 6 | e foi-se e sol non quis catar por mí, | TC |
| ꞇ foysseꞇ sol nō quis catar por mj | B 884 |
| ꞇ foysse et sol nō qⁱs catar pormi | V 467 |
| - | - | - |
| 7 | e nunca máis pois con ela falei. | TC |
| ꞇ nūca mays poys cō ela faley | B 884 |
| et nūca mays poys cō ela faley | V 467 |
| - | - | - |
| 8 | Mentr’eu con ela falava en al, | TC |
| Ment’u cō ela falaua en al | B 884 |
| Mentreu cō ela falaua en al | V 467 |
| - | - | - |
| 9 | eu nunca molher tan ben vi falar; | TC |
| eu nūca molh’ cā bē uj falar | B 884 |
| eu nūca molhꝯ cā bē ui falar | V 467 |
| - | - | - |
| 10 | e, pois lh’eu dixe a coita e o pesar | TC |
| ꞇ poys lheu dixe a coyta ꞇ opes(**) | B 884 |
| et poys lheu dixe a coyta ꞇ o pesar | V 467 |
| - | - | - |
| 11 | que por ela sofro, e o mui gran mal, | TC |
| q̄ porela soffro ꞇ o muy grā mal | B 884 |
| q̄ poy ela soffro ꞇ o muy grā mal | V 467 |
| - | - | - |
| 12 | foi sanhuda e catou-me en desden; | TC |
| foy sanhuda et(*) atrou me endesdem | B 884 |
| foy sanhu*a ꞇ catoume endesdem | V 467 |
| - | - | - |
| 13 | e des ali non lh’ousei dizer ren | TC |
| ꞇ desali nō lhousey diz’ rrē | B 884 |
| ꞇ desali nō lhousey diz̃ rrē | V 467 |
| - | - | - |
| 14 | nen ar quis nunca pois por mí catar. | TC |
| nē ar qⁱs nūca poys prmj catar | B 884 |
| nē ar qⁱs nūca poys mi catar | V 467 |
| - | - | - |
| 15 | E muitas vezes oi eu dizer: | TC |
| E muytas uehes oy eudizer | B 884 |
| E muytas uezes oy eu dizer | V 467 |
| - | - | - |
| 16 | «quisque, se c[oi]ta á, costas lhe dá»; | TC |
| qⁱs q̄ [ ] acostas lheda | B 884 |
| qⁱs q̄ ssecta a costas lhe da | V 467 |
| - | - | - |
| 17 | e eu receei esto, grand’er’á; | TC |
| Eeu ireceey esto | B 884 |
| e eu rreceey esto grādera | V 467 |
| - | - | - |
| 18 | mais, porque me vejo en coitas viver, | TC |
| mays por q̄me ueio ē coytas uiu’ | B 884 |
| mays por q̄ me ueio ē coytas uiu’ | V 467 |
| - | - | - |
| 19 | dixe-lh’o ben que lhe quer’, e enton | TC |
| dixelha bē q̄lħ⸻ q̄r ꞇ entō | B 884 |
| dixe lho bē q̄ lħ q̄r ꞇ encō | V 467 |
| - | - | - |
| 20 | [e]stranhou-mi-o de guisa que sol non | TC |
| stranhoumho deg uisa q̄ sol nō | B 884 |
| stra nhoumho deguisa q̄ sol nō | V 467 |
| - | - | - |
| 21 | me quis falar: e de mí que sera? | TC |
| meqⁱs falar/ꞇ demj q̄a | B 884 |
| me quis falar et de mi q̄ a. | V 467 |