UCollatio

Texto críticoB 824V 409
1Amiga, ben cuid’eu do meu amigoAmiga ben cuydeu domeu *migoAmiga ben cuydeu domeu amigo
2que é morto, ca muit’á gran sazonq̄ e morto ca uūca grā sazonque e morto ca muita gram sazon
3que anda triste o meu coraçon,que anda triste omeu coraconque anda triste o meu coraçon
4e direi-vo-lo; mais por que o digo?edirey uolo mays por q̄ odigoedireyuolo mays por que odigo
5Porque á gran sazon que non oiPor que a gram sazon que nō oypor que a gram sazon que nō oy
6nen un cantar que fezesse por mí,nenhun cantar que fezesse por mjnen hun cantar que fezesse por mi
7nen que non ouvi seu mandado migo.nē que non ouuj seu manda damigonen que nō ouui seu manda damigo
-
8E sei eu del mui ben que é coitadoE ssey eu del muj bē q̄ e coitadoE ssey eu del mui ben q̄ e coitado
9se oj[e] el viv’en poder d’amor;(q̄ e) se oiel uyuē poder damorse oiel uyuē poder damor
10mais por meu mal me filhou por senhormays pᵉ meu mal me filhou pᵉ senhormays pᵉmeu mal me filhou pᵉ senhor
11e por aquest’ei eu maior cuidado:e pᵉ aq̄stei en mayor cuydadoepᵉ aq̄stei en mayor cuydado
12porque á gran sazon [que non oiPor q̄ a grā sazonpor q̄ a grā sazon
13nen un cantar que fezesse por mí< >< >
14nen que non ouvi seu mandado migo].< >< >
-
15E cuid’eu ben del que se non partisseE cuydeu ben del q̄sse nō partisseE cuydeu ben del q̄ sse nō partisse
16de trobar por mí sen mort’ou sen al;de trobar pᵉmj sen mortou sen alde trobar pᵉmi sen mortou sen al
17mais por esto sei eu que non ést’al,mays pʳ esto sey eu q̄ non estalmays pᵉ esto sey eu q̄ nō estal
18pero que mi-o [a mí] nen un non disse:ꝑo q̄mho nē hū nō dissesseꝑo q̄ mho nē hū nō dissesse
19porque á gran sazon [que non oiPor q̄ a grā sazonpor q̄ a gram sazon.
20nen un cantar que fezesse por mí,< >< >
21nen que non ouvi seu mandado migo].< >< >