UCollatio

VersoTextoMs.
1O meu amigo, que mi gran ben quer,TC
O meu amigo q̄ mi grã bē querB 1212
O meu amigo que mj grā ben querB 794
O meu amigo quemi gram ben querV 378
O meu amigue que mi gram ben querV 817
---
2punha sempr’, amiga, de me veer,TC
Punha sempramiga deme veerB 1212
punha sempra miga de me ueerB 794
punha sempramiga de me ueerV 378
punha sempramiga deme ueerV 817
---
3e punh’eu logo de lhi ben fazer;TC
E punheu logo de lhi bē fazerB 1212
e punheu logo delhi ben fazerB 794
epunheu logo delhi ben fazerV 378
epunheu logo delhi ben fazerV 817
---
4mais vedes que ventura de molher:TC
Mays uedes q̄ uentura de molherB 1212
mays uedes que uētura de molherB 794
mays uedes que uētura de molherV 378
mays uedes que uētura de molherV 817
---
5quando lh’eu poderia fazer ben,TC
Quandolheu poderia fazer bēB 1212
Quandolheu poderia fazer benB 794
quando lhea poderia fazer benV 378
quando lheu poderia fazer benV 817
---
6el non ven i, e, u non poss’eu, ven.TC
El nō uē hy e hu nō posseu uerB 1212
el non uen hi. ehu nō posseu uenB 794
el nō uen hi heu nō posseu uenV 378
el non uen hy eu nō posseu uerV 817
---
7E non fica per mí, per bõa fe,TC
↑ E nō fica ꝑ el ꝑ bōa feB 1212
E nō fica ꝑmj ꝑ bōa feB 794
E nō fica ꝑ mi per bōa feV 378
E non fica ꝑei per bona feV 817
---
8d’aver meu ben e de lho guisar eu;TC
Dauer meu bē E polo fazer euB 1212
dau’ meu bē edelho guisar euB 794
dauer meu ben edelho guisar euV 378
dauer meu bē e polo fazer euV 817
---
9non sei se x’é meu pecado, se seu,TC
Non sei sexe meu pecado seseuB 1212
nō ssey sexe meu pecada se seuB 794
nō ssey sexe meu pecado se seuV 378
non sey sexe meu ꝑado se euV 817
---
10mais mia ventura tal foi e tal é:TC
Mays mha uētᵉa tal foy e tal eB 1212
mays mha uentᵉa tal foy etal eB 794
mays mha uentᵉra tal foy e cal eV 378
mays mha uentᵉa tal foy e tal eV 817
---
11quando lh’eu poderia fazer ben,TC
Quādolheu poderia fazer bēB 1212
Quādolheu poderia fazer benB 794
quandolheu ꝑoderia fazer benV 378
quando lheu poderia fazer benV 817
---
12[el non ven i, e, u non poss’eu, ven].TC
< >B 1212
< >B 794
< >V 378
< >V 817
---
13E, per bõa fe, non fica per míTC
Pero sabel q̄ nō fica per mīB 1212
E ꝑ bona ffe nō fica ꝑmjB 794
E per bōa ffe nō fi ca permiV 378
Pero sab el q̄ nō fica ꝑ mīV 817
---
14quant’eu poss’, amiga, de lho guisar,TC
Amiga nūca de lho eu guisarB 1212
qʷnteu possamiga delho guisarB 794
q̄nteu possamiga de lho guisarV 378
amiga nūca de lho eu g\ui/sarV 817
---
15nen per el sempre de mi-o demandar;TC
Nē ꝑ el Sempᵉ de mho demādarB 1212
ne ꝑ el semꝑ’ demho demandarB 794
nē ꝑ el sem demho demandarV 378
nē per el semp̃ demho demādarV 817
---
16mais a ventura no-lo part’assi:TC
Mays mha uentᵉa nolo partassyB 1212
mays a uent’a no lo ꝑar tassyB 794
mays a uentᵉa no lo ꝑar tassyV 378
mays mha uentᵉa nolo partassyV 817
---
17quando lh’eu poderia fazer ben,TC
Quandolheu poderia fazer bēB 1212
Quādolheu poderia fazer benB 794
quandolheu ꝑoderia fazer benV 378
quandolheu poderia fazer benV 817
---
18[el non ven i, e, u non poss’eu, ven].TC
< >B 1212
< >B 794
< >V 378
.V 817
---
19E tal ventura era pera quenTC
< >B 1212
E tal uentᵉa era ꝑa quēB 794
E tal uentᵉa era ꝑa quēV 378
-V 817
---
20non quer amig’e non dá por el ren.TC
< >B 1212
nō q̄r amigue nē da (pol) por el renB 794
nō q̄r amigue nē da por el renV 378
-V 817