UCollatio

Texto críticoB 1131-1132V 723
1Do meu amig’, a que eu quero ben,Domeu amiga q̄ eu q̄ro bēDo meu amiga que eu quero ben
2guardan-me del, e non ouso per renGuardan/me del enō ouso ꝑ rēguardanme del enon ouso per ren
3a Santa Maria ir.A santa Maria hir < > Poysa santa maria hir
poys.
-
4Guardan-me dele que o non vejaGuardāme de e q̄o nō veiaGuardā me del e q̄o nō ueia
5e non me leixan, per ren que seja,E nōme leixā per rē q̄ seiaenō me leixā ꝑ rē q̄ seia
6a Santa Maria ir.A Santa Maria hira santa maria hir.
-
7Que o non visse, macar quisesse;Queo nō uisse macar q̄sesseQueo nō uisse macar quisesse
8por én guisaron que non podessePorē gⁱsarō q̄ nō podesseporē grisarō q̄ nō podesse
9a Santa [Maria ir].A sc̄aa scā.
-
10Nen o viss’eu nen o tant’amasse,Neno uisseu neno tātamasseNeno uisseu neno tantamasse
11pois mi Deus deu quen me non leixassePoys mi ds̄ deu q̄ue me nō leixassepoysmi đs deu quēme nō leixasse
12a Santa Maria [ir].A santa maria ⸫⸻a scā m̃.
-
13Des que o vi en Julhan un dia,Desq̄o ui en Julhā hū diaDesq̄o ui en Julhā hū dia
14ja me non leixan, como soia,Jame nō leixā como soyaiame nō leixā como soya
15a Santa Maria ir.A santa maria hira sc̄a maria hyr.