| 1 | O voss’amigo tan de coraçon | O uos amigo tā de coraçō | O uossamigo tā de coraçō | O uos q migo tā de toratom | O uossamigo tan de coraçon |
| 2 | pon ele en vós seus olhos e tan ben, | + [ ] el em uos seus olhos E tam bē | Ponele ē uos seꝯ olhos etā bē | pom el em uos seus olhos e tā bē | pon ele en uos seꝯ olhos erā ben |
| 3 | par Deus, amiga, que non sei eu quen | par deus amigꝯ Que no [ ] + [ ] | Par ds̄ amiga q̄ nō sey eu quē | par deꝯ ꞇ miꝗa q̄ nō | par deꝯ amiga que nō sey eu quen |
| 4 | o veja que non entenda que non | + [ ] Que nō | O uera q̄ nō entenda q̄ non | ueia q nom em tēda q̄ no | o uera que non entenda que nō |
| 5 | pod’el poder aver d’aver prazer | podel poder auer dauer Praxer | ⌈Podel poder auer dauer | podel poder auer dauer prazer | podel poder auer dauer prazer |
| 6 | de nulha ren senon de vos veer. | de (mha) nulha rē Se non deuꝯ vee | Prazer de nulha rē senō de uꝯ ueer | de nulha rem se nō de uꝯ ueer | de nulha ren senon deuꝯ ueer |
| - | |
| 7 | E quen ben vir com’el seus olhos pon | E quē lē uiuer como el seus olhos pō | E ꝙ̄ bē uir comel seꝯ olhꝯ pon | E quē lē uiuer tomo el seꝯ olhos p̄o | E ꝙ̄ bē uir comel seꝯ olhꝯ pon |
| 8 | en vós, amiga, quand’ante vós ven, | En uos amiga q̄ndo ante uos uē | Enuos amiga quādante uos uē | ē uos amiga q̄ndo arae uos uē | enuos amiga quādante nos uē |
| 9 | se xi non for mui minguado de sén, | Se nō for cō muy grā mengʷ desem | Sexi nō for mui mignado de sē | senō for cō muy g̃m mengʷ desem | sexi nō for mui minguado desen |
| 10 | entender pod’end’el mui ben que non | Entender podē muy bē − | Entender Podē del mui bē q̄ nō | entender podē muy bē del q̄ nō | entender poden del mui bē q̄ nō |
| 11 | pod’el poder aver d’aver prazer | Del q̄rīo podel poder u’ | ⌈Podel poder aū dauer prazer | podel podeʳ au. | podel poder au’ dauer prazer |
| 12 | [de nulha ren senon de vos veer]. | < > | < > | < > | < > |
| - | |
| 13 | E, quand’el ven u vós sodes, razon | E quādo el uē hu uos fodes razō | E quādel uē hu uos sodes razō | E quādo el uē hu uos sodes (n)eōs | E quādel uen hu uos sodes razō |
| 14 | quer el catar que s’encobra, e ten | Qr̄ el catar qui se encobra etē | Q̄r el cat̄r q̄ sencobra e tē | q̄r el catar q̄ se encobra erē | q̄r el catī q̄sencobra eten |
| 15 | que s’encobre, pero non lhi val ren, | Q̄ se cobre pero nō lhe ual ual rē | Que sēcobre ꝑo nōlhi ual rē | q̄sēcobre ꝑo nōlhe ual pō | q̄ sencobre ꝑo nōlhi ual rē |
| 16 | ca nos seus olhos entenden que non | + [ ] olhos entēdē q̄ nō | Ca nꝯ seꝯ olhos entēdē q̄ nō | tanos frꝯ olhos entēdē q̄ nō | ca nꝯ seꝯ olhos entender q̄ nō |
| 17 | pod’el poder [aver d’aver prazer | podel foder | ⌈Podel po ⁖− | podel poder | podel po |
| 18 | de nulha ren senon de vos veer]. | < > | < > | < > | < > |