UCollatio

Texto críticoB 523BB 570BISV 116V 174
1O voss’amigo tan de coraçonO uos amigo tā de coraçōO uossamigo tā de coraçōO uos q migo tā de toratomO uossamigo tan de coraçon
2pon ele en vós seus olhos e tan ben,+ [ ] el em uos seus olhos E tam bēPonele ē uos seꝯ olhos etā bēpom el em uos seus olhos e tā bēpon ele en uos seꝯ olhos erā ben
3par Deus, amiga, que non sei eu quenpar deus amigꝯ Que no [ ] + [ ]Par ds̄ amiga q̄ nō sey eu quēpar deꝯ ꞇ miꝗa q̄ nōpar deꝯ amiga que nō sey eu quen
4o veja que non entenda que non+ [ ] Que nōO uera q̄ nō entenda q̄ nonueia q nom em tēda q̄ noo uera que non entenda que nō
5pod’el poder aver d’aver prazerpodel poder auer dauer PraxerPodel poder auer dauerpodel poder auer dauer prazerpodel poder auer dauer prazer
6de nulha ren senon de vos veer.de (mha) nulha rē Se non deuꝯ veePrazer de nulha rē senō de uꝯ ueerde nulha rem se nō de uꝯ ueerde nulha ren senon deuꝯ ueer
-
7E quen ben vir com’el seus olhos ponE quē lē uiuer como el seus olhos pōE ꝙ̄ bē uir comel seꝯ olhꝯ ponE quē lē uiuer tomo el seꝯ olhos p̄oE ꝙ̄ bē uir comel seꝯ olhꝯ pon
8en vós, amiga, quand’ante vós ven,En uos amiga q̄ndo ante uos uēEnuos amiga quādante uos uēē uos amiga q̄ndo arae uos uēenuos amiga quādante nos uē
9se xi non for mui minguado de sén,Se nō for cō muy grā mengʷ desemSexi nō for mui mignado de sēsenō for cō muy g̃m mengʷ desemsexi nō for mui minguado desen
10entender pod’end’el mui ben que nonEntender podē muy bē −Entender Podē del mui bē q̄ nōentender podē muy bē del q̄ nōentender poden del mui bē q̄ nō
11pod’el poder aver d’aver prazerDel q̄rīo podel poder u’Podel poder aū dauer prazerpodel podeʳ au.podel poder au’ dauer prazer
12[de nulha ren senon de vos veer].< >< >< >< >
-
13E, quand’el ven u vós sodes, razonE quādo el uē hu uos fodes razōE quādel uē hu uos sodes razōE quādo el uē hu uos sodes (n)eōsE quādel uen hu uos sodes razō
14quer el catar que s’encobra, e tenQr̄ el catar qui se encobra etēQ̄r el cat̄r q̄ sencobra e tēq̄r el catar q̄ se encobra erēq̄r el catī q̄sencobra eten
15que s’encobre, pero non lhi val ren,Q̄ se cobre pero nō lhe ual ual rēQue sēcobre ꝑo nōlhi ual rēq̄sēcobre ꝑo nōlhe ual pōq̄ sencobre ꝑo nōlhi ual rē
16ca nos seus olhos entenden que non+ [ ] olhos entēdē q̄ nōCa nꝯ seꝯ olhos entēdē q̄ nōtanos frꝯ olhos entēdē q̄ nōca nꝯ seꝯ olhos entender q̄ nō
17pod’el poder [aver d’aver prazerpodel foderPodel po ⁖−podel poderpodel po
18de nulha ren senon de vos veer].< >< >< >< >