| 1 | Pero que eu mui long’estou | Pero q̄ eu mui longestou | Pero que eu muj longestou |
| 2 | da mia senhor e do seu ben, | Da mha senhor edo seu bē | da mha senhor edo seu ben |
| 3 | nunca me Deus dé o seu ben, | Nūca medeꝯ de osseu bem | nunca me deꝯ osseu bem |
| 4 | pero m’eu [de]la long’estou, | Pero meu la long estou lhome stou | pero meu la long estou lomhe stou |
| 5 | se non é o coraçon meu | Se non e o coraçō meu | se nō e ocoraçō meu |
| 6 | máis preto dela que o seu. | Mays preto dela q̄ osseu | mays predo dela q̄ osseu |
| - | |
| 7 | E pero long’estou d’ali | E pero longestou dali | E ꝑo longestou dali |
| 8 | d’u agora é mia senhor, | Du agora e mha senhor | du agora e mha senhor |
| 9 | non aja ben da mia senhor, | Non aia bē da mha senhor | nō aia bē da mha senhor |
| 10 | pero m’eu long’estou d’ali, | Pero meu longestou daly | pero meu longestou daly |
| 11 | se non é o coraçon [meu | Se non e o coracō | se nō e o coraçon |
| 12 | máis preto dela que o seu]. | < > | < > |
| - | |
| 13 | E pero longe do logar | E pero longe do logar | E pero longe do loḡr |
| 14 | esto[u], que non poss’al fazer, | Esto q̄ non possal fazer | esto q̄ nō possal fazer |
| 15 | Deus non mi dé o seu ben-fazer, | Deꝯ nō mi deo seu bē faz’ | đs nōmi de o seu bē faz’ |
| 16 | pero long’estou do logar, | Pero longe stou do logʷr | pero longe stou do loḡr |
| 17 | se non é [o] coraçon meu | Se non e coraçō meu | se nō e coraçō meu |
| 18 | [máis preto dela que o seu], | < > | < > |
| - | |
| 19 | c’a vezes ten en al o seu, | Ca uezes tē en al o seu | Ca uezes ten en al o seu |
| 20 | e sempre sigo ten o meu. | E sempre sigo tē omeu | e semp̄ sigoten o meu |