| 1 | Quand’eu mia senhor conhoci | Qvandeu mha senhʳ conhoci |
| 2 | e vi o seu bon parecer | euj oseu bon parecer |
| 3 | e o gran ben que lhi Deus dar | eo gram ben quelhi deꝯ dar |
| 4 | quis por meu mal, log’entendi | quis por meu mal loguentendj |
| 5 | que por ela ensandecer | que por ela en sandecer |
| 6 | me ve[e]rian e levar | me ueriam e leuar |
| 7 | grandes coitas e padecer. | grandes coytas epadecer |
| - | |
| 8 | Pero que eu soub’entender, | Pero q̄ eu soubentender |
| 9 | quando os seus olhos catei, | ꝙʷdo os seꝯ olhꝯ catei |
| 10 | que por ela, e non por al, | q̄ pᵉ ela enō pᵉ al |
| 11 | me veerian morte prender | me ueeriā morte p’nder |
| 12 | (porque me log’i non quitei | pᵉ q̄ me loguj nō qⁱtei |
| 13 | d’u a non visse) e que o mal | dua nō uisse e q̄ o mal |
| 14 | que oj’eu sofro rec[e]ei, | q̄ oieu sofro rechei |
| - | |
| 15 | muit’er temi, mais eu cuidei, | Muyter temj mays eu cuidei |
| 16 | con mui mal sén que ouv’enton, | cōmuj mal sen q̄ ouuēton |
| 17 | que podess’eu sofrer mui ben | q̄ podesseu sofrer muj bē |
| 18 | as grandes coitas que levei | as grandes coytas q̄ leuei |
| 19 | por ela eno coraço[n]; | pᵉ ela eno coraço |
| 20 | e provei-o e pois, quand’én | eꝓueio epoys qʷndē |
| 21 | me quis partir, non foi sazon | me qⁱs ꝑtir nō foy sazon |
| - | |
| 22 | de m’én partir, ca noutra ren | De mē ꝑtir ca en out̃ rē |
| 23 | non pud’eu cuidar des enton. | nō pudeu cuidar desenton |