| 1 | – Quen ama Deus, Lourenç’, ama verdade, | Quen ama deꝯ lourença ma uerdade |
| 2 | e farei-ch’entender por que o digo: | e fareychentē der porqueo digo |
| 3 | ome que entençon furt’a seu amigo | home que entençon fuita seu amigo |
| 4 | semelha ramo de deslealdade; | se melha ramo de desiealdade |
| 5 | e tu dizes que entenções faes, | e tu dizes que entenzoes faes |
| 6 | que, pois non riman e son desiguaes, | que poys nō riman eson de siguaes |
| 7 | sei-m’eu que xas faz Joan de Guilhade. | sey meu quexas faz johan de guylhade/ |
| - | |
| 8 | – Joan Soarez, ora m’ascuitade: | Johan soarez oramascuytade |
| 9 | eu ouvi sempre lealdade migo, | eu ouui sem lealdade migo |
| 10 | e quen tan gran parte ouvesse sigo | equē tā ḡm parte ouuesse sigo |
| 11 | en trobar com’eu ei, par caridade, | entrobar comeu eu par caridade |
| 12 | ben podia fazer tenções quaes | bē podia fazē tenzoēs quaes |
| 13 | fossen ben feitas; e direi-vos máis: | fossem bem feytas edireyuꝯ mays |
| 14 | lá con Joan Garcia baratade. | la cō johā ḡzia baratade |
| - | |
| 15 | – Pero Lourenço, pero t’eu oia | Pero lourenço ꝑo teu oya |
| 16 | tençon desigual e que non rimava, | tençō desigual eq̄ nō rimaua |
| 17 | pero que sa entençon de ti falava, | ꝑo q̄ssa entēzō deti falaua |
| 18 | [o] demo lev’esso que teu criia, | demo leuesso q̄ teu crija |
| 19 | ca non cuidei que entençon soubesses | ca nō cuydey q̄ entenzō soubesses |
| 20 | tan desigual fazer nen a fezesses, | tā desigual fazer nenafezesses |
| 21 | mas sei-m’eu que xa fez Joan Garcia! | mas seymeu q̄xa fez Johā g̃çia. |
| - | |
| 22 | – Joan Soarez, par Santa Maria, | Johā soarez par scā maria |
| 23 | fiz eu entençon e ben a iguava | fiz eu entēçō ebena ignaua |
| 24 | com’outro trobador que ben trobava, | comoutro trobador q̄ ben trobaua |
| 25 | e de nós ambos ben feita seria, | ede uos anbꝯ bē feyta seria |
| 26 | e non vo-lo poss’eu máis jurar; | enōuolo posseu mays iurar |
| 27 | mais, se trobador mig’entençar, | mays sse trobador miguētençar |
| 28 | defender-mi-lh’-ei mui ben toda via. | deffendermilhei mui bē toda uya. |