| 1 | A mí dizen quantos amigos ei, | A mi dizē quantꝯ amigꝯ ey | A mi dizē q̄ntꝯ amigꝯ ey |
| 2 | porque vivo tan muit’en Portugal, | Por que uiuo tam muyt ē portugal | por q̄ uiuo tā muye ē porcugal |
| 3 | ca muit’á ja que non fig’i mia prol; | Ca muyt ha ia que non fighy mha ꝓl | ca muyc ha ia q̄ nō figho mha ꝓl |
| 4 | digo-lhis eu como vos eu direi: | Digolhis eu como uos eu direy | digo lhe eu uos eu direy |
| 5 | «Meus amigos, non mi-o digades sol, | Meꝯ amigꝯ non mho digades sol | meꝯ amigus nō mho digades sol |
| 6 | ca mia prol é de viver eu u vir | Ca mha prol he de uiu’ eu hu uir | ca mha ꝓl he de uiũ eu hu un |
| 7 | vel ũa vez a que vi por meu mal, | Vel hūa uez aqui ui por meu mal | uel huā uez aq̄ ui por meu mal |
| - | |
| 8 | ca ést’est’oje quanto ben eu ei, | E a est estois quantolen eu ey | Ea est estoie q̄ entobē eu ey |
| 9 | nen me digades, amigos, i al, | Nen me digades amigꝯ hy al | nē me digades amiga hy al |
| 10 | ca enquant’eu poder veer os seus | Ca e quanteu poder ueer os seꝯ | ca ē q̃nteu poder ueer os seꝯ |
| 11 | olhos, meu dano ja nunca farei, | Olhꝯ meu dano ia nūca farey | olhꝯ meu dano ia nūca farey |
| 12 | mais mia gran prol; vedes por que, par Deus: | Mays mha g̃m ꝓl uedes par q̄ ꝑd’ꝯ | mays mha grā ꝓl uedes porq̄ par deꝯ |
| 13 | ca me querra matar se m’én partir | Ca me queira marar se men partir | came q̄rra matar se mē parar |
| 14 | esta gran coita que me nunca fal». | E sta gran coyta q̄ me nūca fal | esta gran canta q̄ me nunca fal. |