| 1 | Ora é ja Mar[tin] Vaasquez certo | TC |
| Ota heia m̄r uaasquez certo | B 1325 |
| O ra he iꝯ mr̄ uaasq̄z cerco | V 931 |
| - | - | - |
| 2 | das planetas que tragia erradas, | TC |
| Das planetas que tragia erradas | B 1325 |
| das planeras q̄ trogia erradas | V 931 |
| - | - | - |
| 3 | Mars e Saturno, malaventuradas, | TC |
| Mars e saturno mal auenturadas | B 1325 |
| mars et saturno mal auenturadas | V 931 |
| - | - | - |
| 4 | cujo poder trax en sí encuberto, | TC |
| Cuio poder trax enssi e cub’to | B 1325 |
| cuio poder trax enssi encub̃ro | V 931 |
| - | - | - |
| 5 | ca per Mars foi mal chagad’en peleja, | TC |
| Ca per mars foy mal chagadēpeleia | B 1325 |
| ca per mars foy mal chagadempeleia | V 931 |
| - | - | - |
| 6 | e per Saturno cobrou tal egreja | TC |
| E ꝑ saturno cobrou tal egreia | B 1325 |
| et persaturno cobrou tal eg̃ia | V 931 |
| - | - | - |
| 7 | sen prol nen ũa en logar deserto. | TC |
| Sem prol nē hūa en logar debto | B 1325 |
| sem ꝓl nē hūa en logar debto | V 931 |
| - | - | - |
| 8 | Outras planetas de bõa ventura | TC |
| Outras planetas de boa uētura | B 1325 |
| O utras planetas de bōa uētura | V 931 |
| - | - | - |
| 9 | achou per vezes en seu calandairo; | TC |
| A chou per uezes ēsseu calandayro | B 1325 |
| achou per uezes en sseu calādayro | V 931 |
| - | - | - |
| 10 | mais das outras que lh’andan en contrairo, | TC |
| Mays das outras que lhandā ē cong̃yro | B 1325 |
| mays des outras q̄ lhandā ē contrayro | V 931 |
| - | - | - |
| 11 | cujo poder einda sobr’el dura, | TC |
| Cuio poder aynda sobꝉ dapa | B 1325 |
| cuio poder eynda sob̃l dura | V 931 |
| - | - | - |
| 12 | per ũa delas foi mui mal chagado | TC |
| Per hūa dꝉas foy muy mal chagado | B 1325 |
| ꝑ hūa đas foy muy mal chagado | V 931 |
| - | - | - |
| 13 | e pela outra cobrou priorado | TC |
| E pela outra cobrou priorado | B 1325 |
| et pela outra cobrou pⁱorado | V 931 |
| - | - | - |
| 14 | u ten lazeira en logar de cura. | TC |
| Hu ten lazeyra en logar de cara | B 1325 |
| hu tē lazeyra en logar de cura | V 931 |
| - | - | - |
| 15 | El rapou barva e fez gran coroa | TC |
| El tapou barua e fez gran coroa | B 1325 |
| El rapou barua et fez grā coroa | V 931 |
| - | - | - |
| 16 | e cerceou seu topet’espartido | TC |
| E cerceou seu topete spartido | B 1325 |
| et cerçeou seu topete spartido | V 931 |
| - | - | - |
| 17 | e os cabelos cabo do oido, | TC |
| E os cabelos cabo do oydo | B 1325 |
| et os cabelos cabo do oydo | V 931 |
| - | - | - |
| 18 | cuidand’aver per i egreja boa; | TC |
| Cuydandauer perhy Egreia boa | B 1325 |
| cuydandaũ ꝑ hy eg̃ia boa | V 931 |
| - | - | - |
| 19 | mais Saturno lha guisou de tal renda | TC |
| Mays saturno lha guisou de tal renda | B 1325 |
| mays satur no lha guisou de tal renda | V 931 |
| - | - | - |
| 20 | u non á pan nen vinho d’oferenda | TC |
| Hu non ha pā nen vīo doferendo | B 1325 |
| hu nō ha pā nē uīo doferenda | V 931 |
| - | - | - |
| 21 | nen de erdade milho pera borõa. | TC |
| Nende herdade milho ꝑa bon pa | B 1325 |
| nē de herdade milho ꝑa bōroa | V 931 |
| - | - | - |
| 22 | E, pois el é prior de tal prevenda, | TC |
| E poys el he prior de tal p’uenda | B 1325 |
| E poys el he pⁱor de tal p̃nendo | V 931 |
| - | - | - |
| 23 | conven que leix’a cura e atenda | TC |
| Conuem que leixa cusa e atenda | B 1325 |
| conuē q̄ leyxa cura ꞇ arendo | V 931 |
| - | - | - |
| 24 | a capelan igual da sa pessoa. | TC |
| A capelā ygualdassa pessoa | B 1325 |
| a capelā ygual dassa pessoa. | V 931 |