UCollatio

VersoTextoMs.
1Ora é ja Mar[tin] Vaasquez certoTC
Ota heia m̄r uaasquez certoB 1325
O ra he iꝯ mr̄ uaasq̄z cercoV 931
---
2das planetas que tragia erradas,TC
Das planetas que tragia erradasB 1325
das planeras q̄ trogia erradasV 931
---
3Mars e Saturno, malaventuradas,TC
Mars e saturno mal auenturadasB 1325
mars et saturno mal auenturadasV 931
---
4cujo poder trax en sí encuberto,TC
Cuio poder trax enssi e cub’toB 1325
cuio poder trax enssi encub̃roV 931
---
5ca per Mars foi mal chagad’en peleja,TC
Ca per mars foy mal chagadēpeleiaB 1325
ca per mars foy mal chagadempeleiaV 931
---
6e per Saturno cobrou tal egrejaTC
E ꝑ saturno cobrou tal egreiaB 1325
et persaturno cobrou tal eg̃iaV 931
---
7sen prol nen ũa en logar deserto.TC
Sem prol nē hūa en logar debtoB 1325
sem ꝓl nē hūa en logar debtoV 931
---
8Outras planetas de bõa venturaTC
Outras planetas de boa uēturaB 1325
O utras planetas de bōa uēturaV 931
---
9achou per vezes en seu calandairo;TC
A chou per uezes ēsseu calandayroB 1325
achou per uezes en sseu calādayroV 931
---
10mais das outras que lh’andan en contrairo,TC
Mays das outras que lhandā ē cong̃yroB 1325
mays des outras q̄ lhandā ē contrayroV 931
---
11cujo poder einda sobr’el dura,TC
Cuio poder aynda sobꝉ dapaB 1325
cuio poder eynda sob̃l duraV 931
---
12per ũa delas foi mui mal chagadoTC
Per hūa dꝉas foy muy mal chagadoB 1325
ꝑ hūa đas foy muy mal chagadoV 931
---
13e pela outra cobrou prioradoTC
E pela outra cobrou prioradoB 1325
et pela outra cobrou pⁱoradoV 931
---
14u ten lazeira en logar de cura.TC
Hu ten lazeyra en logar de caraB 1325
hu tē lazeyra en logar de curaV 931
---
15El rapou barva e fez gran coroaTC
El tapou barua e fez gran coroaB 1325
El rapou barua et fez grā coroaV 931
---
16e cerceou seu topet’espartidoTC
E cerceou seu topete spartidoB 1325
et cerçeou seu topete spartidoV 931
---
17e os cabelos cabo do oido,TC
E os cabelos cabo do oydoB 1325
et os cabelos cabo do oydoV 931
---
18cuidand’aver per i egreja boa;TC
Cuydandauer perhy Egreia boaB 1325
cuydandaũ ꝑ hy eg̃ia boaV 931
---
19mais Saturno lha guisou de tal rendaTC
Mays saturno lha guisou de tal rendaB 1325
mays satur no lha guisou de tal rendaV 931
---
20u non á pan nen vinho d’oferendaTC
Hu non ha pā nen vīo doferendoB 1325
hu nō ha pā nē uīo doferendaV 931
---
21nen de erdade milho pera borõa.TC
Nende herdade milho ꝑa bon paB 1325
nē de herdade milho ꝑa bōroaV 931
---
22E, pois el é prior de tal prevenda,TC
E poys el he prior de tal p’uendaB 1325
E poys el he pⁱor de tal p̃nendoV 931
---
23conven que leix’a cura e atendaTC
Conuem que leixa cusa e atendaB 1325
conuē q̄ leyxa cura ꞇ arendoV 931
---
24a capelan igual da sa pessoa.TC
A capelā ygualdassa pessoaB 1325
a capelā ygual dassa pessoa.V 931