UCollatio

Texto críticoB 1245V 850
1Fostes-vos vós, meu amigo, d’aquiFostes uꝯ uos meu amigo daqⁱFostesuꝯ uos meu amigo daqⁱ
2sen meu mandad’e nulha ren falarSeu meu mandade nulha rē falarsen meu mandade nulha ren falaⁱ(l)
3mi non quisestes; mais oj’ao entrar,Mi nō quisestes mays oiao entrarmi non quisestes mays oiao entrar
4se por mesura non fosse de mí,Se por mesura nō fosse de mise por mesura non fosse demi
5se vos eu vira, non mi venha benSeuꝯ eu uira nō mi (m) venha bēse uꝯ eu uira nō mi uenha bē
6nunca de Deus nen d’onde m’oje ven,Nūca deds̄ nē dorede moie vennunca de deꝯ nē dorede moie uen
-
7ca vos fostes sen meu mandad’e seiCauos fostes sē meu mādadesseyCauos fostes sen meu mandadessey
8que mi pesava mui de coraçon;Q̄ mi pesaua muy de corazōq̄ mi pesaua muy de coraçō
9e, meu amigo, Deus non mi perdon,E meu amigo ds̄ nō mi ꝑdōemeu amigo đs nō mi ꝑdon
10se por mesura non fosse que ei,Se pᵉ mesura nō fosse q̄ eyse pᵉmesura nō fosse q̄ \e/y
11se vos eu [vira, non mi venha benSeuꝯ eu ⸫⸻seuꝯ eu
12nunca de Deus nen d’onde m’oje ven]< >.
-
13(San Salvador sabe que assi é!),Sā saluador sabe q̄ assy eSan saluador sabe q̄ assy e
14ca vos fostes mui sen o meu prazer,Cauꝯ fostes mui seno meu praz’cauꝯ fostes mui seno meu prazer
15e, quando m’oje veestes veer,E qʷndo moie nō ve\h/estes veerequādomoie nō uehestes ueer
16se por mesura non foss’, a la fe,Se pᵉ mesura nō fossalafese pᵉ mesura nō fossala fe
17se vos eu [vira, non mi venha benSeuꝯ euseuꝯ eu
18nunca de Deus nen d’onde m’oje ven].< >.