UCollatio

VersoTextoMs.
1Foi-s’o meu amigo a cas d’el-reiTC
F oiss o meu amigo a cas del reyB 1044
Foiss omeu amigo acas del reiV 634
Vay meu amigo morar con el ReyB 1048
Vay meu amigo morar cō el reyV 638
---
2e, amigas, con grand’amor que lh’ei,TC
E amigas congrad amor que lheyB 1044
eamigas cō grad amor q̄lheyV 634
E amiga con grandamor quelheyB 1048
e amiga congrandamor quelheyV 638
---
3quand’el veer, ja eu morta serei;TC
Quand el ueer ia ey morta sereyB 1044
quād el ueer ia eu morta sereyV 634
Quandel ueher ia eu morta sereyB 1048
quandel ueher ia eu morta sereyV 638
---
4mais non lhe digan que morri assi,TC
Mays non lhe digam que moirassyB 1044
mays nō lhe digan que moirassiV 634
Mays non lhi digam q̄ moiri assyB 1048
mais nō lhi digam q̄ morri assyV 638
---
5ca, se souber com’eu por el morri,TC
Casse souber com eu porel morryB 1044
casse souber com eu porel morriV 634
Ca se souber comeu por el moiryB 1048
ca se souber comeu por el morriV 638
---
6sera mui pouca sa vida des i.TC
Sera muj pouca sa uida des iB 1044
sera muy pouca sauidađsiV 634
Sera muj pouca sa uyda desyB 1048
sera mui pouca sa uyda desy.V 638
---
7Por nulha ren non me posso guardarTC
Por nulha rem nō me posso guardarB 1044
Por nulha rē nō me posso gʷrdarV 634
Nen de morte nono pode guardarB 1048
Nen de morte nono pode guardarV 638
---
8que non moira ced’e con gran pesar;TC
Que non moira ced engrā pesarB 1044
q̄ nō morra ced en ꝯ grā pesarV 634
Que non moyra çede cō gram pesarB 1048
q̄ nō moyra çede cō gran pesarV 638
---
9e, amigas, quand’el aqui chegar,TC
Camigas quandel aqui chegarB 1044
camigas quandel aqⁱ chegarV 634
E amiga quaudel aqui chegarB 1048
eamiga quandel aqⁱ chegarV 638
---
10non sábia per vós qual mort’eu prendi,TC
Non sabha ꝑ uos qʷl mort en p’ndiB 1044
nō sabha per uos q̄l mort eu p̃ndiV 634
Non sabha per uos qual morteu p’ndiB 1048
non sabha ꝑ uos qual morteu p̃ndiV 638
---
11ca, se souber com’eu por el morri,TC
Casse souberB 1044
casse souber com eu p̃ el morriV 634
Ca se souber comeu pᵉ el moiriB 1048
ca se souber comeu pᵉ el morri.V 638
---
12[sera mui pouca sa vida des i].TC
< >B 1044
< >V 634
< >B 1048
< >V 638
---
13Eu morrerei cedo se Deus quiser;TC
E u moirerey cedo se deꝯ quiserB 1044
Eu morrerey cedo se deꝯ qui serV 634
E eu moirerey çedo se d’s quiB 1048
E eu morrerey çedo se đs qⁱƥV 638
---
14e, amigas, quand’el aqui veer,TC
E amigas quandel aqui ueerB 1044
camigas qʷd el a q̄ ueerV 634
E amiga quandel aqui ueherB 1048
e amigo quandel aqⁱ ueherV 638
---
15desmesura fara quen lhi disserTC
Des mesura dira quelhi disserB 1044
des mesura dira q̄lhi disserV 634
Desmesura fara quēlhi disB 1048
desmesura fara quē lhi disƥV 638
---
16qual mort’eu filhei des que o non vi,TC
ꝙ̄ mort eu filhei desque emē euuB 1044
q̄r mort eu filhei des q̄ a nōV 634
Qual morteu filhei des queo nō ujB 1048
qual morteu filhei desq̄o nō uiV 638
---
17ca, se souber com’eu por el morri,TC
Casse souberB 1044
ca.V 634
Ca se souberB 1048
casseV 638
---
18[sera mui pouca sa vida des i].TC
< >B 1044
< >V 634
< >B 1048
< >V 638
---
19Ja non posso de morte guarecer;TC
< >B 1044
< >V 634
Ja non posso de morte guarecerB 1048
Ja non posso de morte guarecerV 638
---
20mais, quando s’el tornar por me veer,TC
< >B 1044
< >V 634
Mays quandoss el tornar pᵉ me ueerB 1048
mays quandossel tornar pᵉ me ueerV 638
---
21non lhi digan como m’el fez morrerTC
< >B 1044
< >V 634
Nonlhi digā como mel fez moirerB 1048
nōlhi digā como mel fez morrerV 638
---
22ante tempo porque se foi d’aqui,TC
< >B 1044
< >V 634
Ante tēpo pᵉ quesse foy daquiB 1048
ante tēpo pᵉ q̄ sse foy daqⁱV 638
---
23ca, se souber com’eu por el morri,TC
< >B 1044
< >V 634
Ca sse souber comeu pᵉ el moiriB 1048
Ca sse souber comeu pᵉ el morriV 638
---
24sera mui pouca sa vida des i.TC
< >B 1044
< >V 634
Sera muy pouca sa uyda desyB 1048
sera muy pouca sa uyda desyV 638