| 1 | O gran prazer e gran viç’en cuidar, | O gram prazer e gram uicen cuydar | O gram prazer e gram uicen cuydar |
| 2 | que sempr’ouvi, no ben de mia senhor | Que semprouuj no ben demha senhor | que semprouuy no ben de mha senhor |
| 3 | mi-a fazen ja tan muito desejar | Mha fazen ia tan muyto de seiar | mha fa zen ia tan mityto deseiar |
| 4 | que moir’e non perco coitas d’amor; | Que moyre non perco coytas damor | ꝯ̄ moyre nō perco coytas damor |
| 5 | pero aven que algũa sazon | Pero auen que algunha sazon | pero auen que algunha sazon |
| 6 | arç’e mi afog’e moiro porque non | Arce mha foge moyro por que nō | aree mha foge moyto por q̄ nō |
| 7 | senç’u me dol nen sei en que travar. | sencz ume dol| Nen sey en que trauar | senzume dol nen sey en que trauar. |
| - | |
| 8 | E por esto non leixei pois [d]’amar | E por esto non lexxey poys amar | E por esto nō leyxey poys amar |
| 9 | e servir ben e faze-lo milhor, | E sseruir bem efazelo milhor | esseruir bem efazelo milhor |
| 10 | ca sempr’Amor per ben se quer levar | Ca senpramor per bem se quer leuar | ca senpramor per bem se q̄r leuar |
| 11 | o pequeno e o grande e o maior, | E o pequeno eo grande eo mayor | e o peq̄no eo grāde eo mayor |
| 12 | quaes el quer, e no seu poder son: | Quaes el quer eno sen poder son | qua es el q̄r eno sen poder son |
| 13 | pois assi é, semelha-mi razon | Poys assy e semelh amj razon | poys assy e seme lhami rrazō |
| 14 | de a servir e seu ben aguardar. | Deas uⁱr esseu ben aguardar | deasuir esseu ben aguardar. |
| - | |
| 15 | Ai Deus, tal ben quen o podess’aver | Ay deꝯ tal bem que no pode ssauer | Ay deus tal bem q̄ no podessauer |
| 16 | de tal sen[h]or qual min en poder ten! | Detal senor qual m en poder tem | detal senõ qual mī e poder rem |
| 17 | Pero que tom’en cuidar i prazer, | Pero que tome ncuydar hy p̃zer | pero que romen cuydar hy p̃zer |
| 18 | cuidar me tolh’o dormir e o sén, | Cuydar me tolho dormir eossem | cuydar me tolho dormir eossem |
| 19 | ca non poss’end’o coraçon partir, | Canon possendo coraçon p̃tir | ca nō possendo corazō partir |
| 20 | ca mi-a faz sempr’ant’os meus olhos ir, | Ca mha faz senpramos meꝯ olhos ir | ca mha faz senprantos meꝯ olhos ir |
| 21 | cada u vou, e, u a vi, veer. | Cada hu uou et dua uj ueer | ca da hu uou ꞇ dua uiueer |
| - | |
| 22 | Mais tanto sei, se podesse seer: | Mays tanto sey se podesse seer | Mays tāto sey sepedesse seer |
| 23 | se viss’ela o meu coraçon tan ben | Se uissela o meu coraçon tā bem | sse uissela o meu coracom tā bem |
| 24 | com’el ela, dever-s’-i’a doer | Cōmel ela deuerssyadoer | commel ela deuerssya doer |
| 25 | del e de min, poi-lo viss’, e por én | Delidem poilo uisse poren | delidemī poilo uisse por ē |
| 26 | am’eu e trob’e punh’en na servir: | Ameu etrob e punhēna seruir | ameu errob epunhēna uir |
| 27 | que entenda, pois meu cantar oir, | Que entenda poysmeu tantar oyr | que entenda poysmeu cantar oyr |
| 28 | o que non posso nen lh’ouso a dizer. | O que non posso nē lhouso a dizer | o q̄ nō posso nē lhouso a dizer |
| - | |
| 29 | E non dev’omen seu cor encobrir, | < > | E non deuomen seu cor encobrir |
| 30 | a quen sabe que o pode guarir, | < > | aꝙ̄ sabe q̄o pode guarir |
| 31 | de máis u lh’outro non pode valer. | < > | demais hu lhoutᵒ nō pode ualr̄ |