| 1 | O meu amigo que mi dizia | O meu Amigo q̄ mi dizia | O meu amigo que midizia |
| 2 | que nunca máis migo viveria, | Que nūca mays migo viueria | que nūca mays migo uiueria |
| 3 | par Deus, donas, aqui é ja! | ⌈Par deꝯ donas aqui e ia | par deꝯ donas aqⁱ e ia |
| - | |
| 4 | Que muito m’el avia jurado | Que muyto mel auya Jurado | Que muyto mel auia iurado |
| 5 | que me non visse, mais, a Deus grado, | Que me nō visse mays a ds̄ grado | q̄ me nō uisse mays ađs grado |
| 6 | par Deus, do[nas, aqui é ja!] | ⌈Par ds̄ do ⸫⸻ | par đs do. |
| - | |
| 7 | O que jurava que me non visse, | O que iuraua q̄ me nō Visse | O q̄ uiraua q̄ me nō uisse |
| 8 | por non seer todo quant’el disse, | Pe nō seer todo quātel disse | pᵉ nō seer todo quantel disse |
| 9 | par Deus, donas, aqui [é ja!] | ⌈Par ds̄ donas aqui | par đs donas aqui. |
| - | |
| 10 | Melhor o fezo ca o non disse: | Melhor o fezo cao nō disse | Melhor o fezo cao nō disse |
| 11 | par Deus, [donas, aqui é ja!] | Par ds̄ | par đs |