| 1 | Ũa pastor ben-talhada | TC |
| ⌈Hunha pastor bē Talhada | B 534 |
| Hunha pastor ben talhada | V 137 |
| - | - | - |
| 2 | cuidava en seu amigo | TC |
| Cuydaua en seu amigo | B 534 |
| cuydaua en seu amigo | V 137 |
| - | - | - |
| 3 | e estava, ben vos digo, | TC |
| E estaua bē uꝯ digo | B 534 |
| estaua ben uꝯ digo | V 137 |
| - | - | - |
| 4 | per quant’eu vi, mui coitada; | TC |
| Per quant eu ui mui coytada | B 534 |
| per quant eu ui muj coytada | V 137 |
| - | - | - |
| 5 | e diss’: «Oimais non é nada | TC |
| E dissoy mays nō e nada | B 534 |
| edissoy mays nō e nada | V 137 |
| - | - | - |
| 6 | de fiar per namorado | TC |
| De fiar ꝑe namorado | B 534 |
| de fiar per namorado | V 137 |
| - | - | - |
| 7 | nunca molher namorada, | TC |
| Nunca molher namorada | B 534 |
| nunca molher namorada | V 137 |
| - | - | - |
| 8 | pois que mi o meu á errado». | TC |
| Poys q̄ mho meu a eirado | B 534 |
| poys que mho meu a errado | V 137 |
| - | - | - |
| 9 | Ela tragia na mão | TC |
| Ela tragia na mano | B 534 |
| Ela tragia na māo | V 137 |
| - | - | - |
| 10 | un papagai mui fremoso | TC |
| Hū papagay mui fremoso | B 534 |
| hū papa gay muj fremoso | V 137 |
| - | - | - |
| 11 | cantando mui saboroso, | TC |
| Cantando mui saboroso | B 534 |
| cantando muj saboroso | V 137 |
| - | - | - |
| 12 | ca entrava o verão; | TC |
| Ca ent̃ua o uerāo | B 534 |
| ca ent̃ua o uerāo | V 137 |
| - | - | - |
| 13 | e diss’: «Amigo loução, | TC |
| E dissamigo lontano | B 534 |
| edissamigo louçāo | V 137 |
| - | - | - |
| 14 | que faria por amores, | TC |
| Quē faria pᵉ amores | B 534 |
| que faria pᵉ amores | V 137 |
| - | - | - |
| 15 | pois m’errastes tan en vão?». | TC |
| Poys meirastes tā ē uāo | B 534 |
| poys merrastes tā en uāo | V 137 |
| - | - | - |
| 16 | E caeu antr’ũas flores. | TC |
| E caeu an Trunhas flores | B 534 |
| e caeu an trunhas flores | V 137 |
| - | - | - |
| 17 | Ũa gran peça do dia | TC |
| Hūa grā peça do dia | B 534 |
| Huna grā peça do dia | V 137 |
| - | - | - |
| 18 | jouv’ali, que non falava, | TC |
| Jouuali q̄ non falaua | B 534 |
| iouuali q̄ nō falaua | V 137 |
| - | - | - |
| 19 | e a vezes acordava, | TC |
| E auezes acordaua | B 534 |
| e a uezes acordaua | V 137 |
| - | - | - |
| 20 | e a vezes esmorecia; | TC |
| E auezes esmoreçia | B 534 |
| e a uezes esmorezia | V 137 |
| - | - | - |
| 21 | e diss’: «Ai Santa Maria, | TC |
| E dissay sancta maria | B 534 |
| e dissay santa maria | V 137 |
| - | - | - |
| 22 | que sera de min agora?». | TC |
| Que sera de mī agora | B 534 |
| q̄ sera demj̄ agora | V 137 |
| - | - | - |
| 23 | E o papagai dizia: | TC |
| E o papa g(u)ay dizia | B 534 |
| eo papa gay dizia | V 137 |
| - | - | - |
| 24 | «Ben, per quant’eu sei, senhora». | TC |
| Ben ꝑ quanteu sey senhora | B 534 |
| bē per quāteu sey senhora | V 137 |
| - | - | - |
| 25 | «Se me queres dar guarida», | TC |
| Se me q̄res dar guarida | B 534 |
| Seme queres dar guarida | V 137 |
| - | - | - |
| 26 | diss’a pastor, «di verdade, | TC |
| Dissa pastor di uerdad | B 534 |
| dissa pastor di uerdade | V 137 |
| - | - | - |
| 27 | papagai, por caridade, | TC |
| Papa g(u)ay pᵉ caridade | B 534 |
| papa gay pᵉ caridade | V 137 |
| - | - | - |
| 28 | ca morte m’é esta vida». | TC |
| Ta morte me esta uida | B 534 |
| ca morte meesta uida | V 137 |
| - | - | - |
| 29 | [E] diss’el: «Senhor comprida | TC |
| Dissel senhor ꝯpⁱda | B 534 |
| dissel senhor ꝯpⁱda | V 137 |
| - | - | - |
| 30 | de ben, e non vos queixedes, | TC |
| De bē e nouꝯ q̄ixedes | B 534 |
| de bē e nō uꝯ q̄ixedes | V 137 |
| - | - | - |
| 31 | ca o que vos á servida | TC |
| Cao q̄uꝯ a ƥuida | B 534 |
| cao q̄uꝯ a ƥuida | V 137 |
| - | - | - |
| 32 | erged’olho e vee-lo-edes». | TC |
| Ergedolho e uee loedes | B 534 |
| ergedolho e uee lo edes | V 137 |