UCollatio

Texto críticoB 493V 76
1Ao daian de Calez eu acheiAo dayā de calez euacheiAo dayā de calez eu achey
2livros que lhi levavan da Beger,liures quelhi leuariā da be(r)gerli ures que lhi leuauā da beger
3e o que os tragia pregunteie o q̄ os tragia pregūteye o q̄os tragia pregūtey
4por eles, e respondeu-m’el: «Senher,por elles e Respondeu mel Senherpor elles e res pondeu mel senher
5con estes livros que vós veedes (dous)con estes liuᵒs que uos ueedes douscō estes liuºs que uos ueedes dous
6e con os outros que el ten dos souseco nos outᵒs q̄ ele ten dos ssouse co nos outºs q̄ ele ren dos ssous
7fod’el per eles quanto foder quer.ffodel per eles quāto foder querffoder per eles quāto foder quer
-
8E ainda vos end’eu máis direi:Ea inda uos endeu mais direyCa uida uos endeu muis direy
9macar na lei muitas [vezes non quer]Mataʳ nal ey mujta [ ]mataʳ nal ey muytaf… .
10leer, por quant’eu sa fazenda sei,por quanteu ssa fazendaSeyleer por quanteu ssa fazenda sey
11con os livros que ten non á molherconos liuros q̄tem nō a molħrconos luuros q̄ tem nō a molħr
12a que non faça que semelhen grousaq̄ nō faca q̄ semelh’ grousaq̄ nō faça q̄ semelħ grous
13os corvos, e as aguias babous,os coruos ꞇ asaguias babousos coruos ꞇ asaguias babous
14per força de foder, se x’el quiser,per forca de foder ssexel qⁱserper força de foder ssexel qⁱser.
-
15ca non á máis, na arte do foder,Canō a mais naarte do fader (d)Ca nō a mais naarte do faver
16do que, [e]nos livros que el ten, jaz;do q̄ nos (liuoi) liuros q̄ el tem iazdo q̄ nos uuros q̄ el tē(z) iaz
17e el á tal sabor de os leereel atal sabor deos leereel a tal sabor deos leer
18que nunca noite nen dia al faz;q̄ nūca noite nē dia al fazq̄ nūca noite nē dia al faz
19e sabe d’arte do foder tan benessabedarte do fader tam beme ssabedarte de foder tam bene
20que con nos seus livros d’artes, que ten,q̄ cōnos seus liuᵒs dartesq̄ el temq̄ cōnos seus liuºs dartes q̄ el tem
21fod’el as mouras cada que lhi praz.fodel as mouras tada q̄ lhi p̃azfodel as mouras cada q̄lhi pāz
-
22E máis vos contarei de seu saberEmais uos contarey desseu SaberE mais uos cōtarey desseu saber
23que con nos livros que el[e] ten faz:q̄ cō nos liuros q̄ el tem fazq̄ cō nos liuros q̄ el tem faz
24manda-os ante sí todos tragerMandaos ant̄ssy todes tragesmandaos ant̄ssy todos trages
25e, pois que fode per eles assaz,ꞇ pois q̄ fode per eꝉs assazꞇ pois q̄ fode per els̄ assaz
26se molher acha que o demo ten,semolhr̄ acha q̄ odemo temsemolhr̄ acha q̄ e demo tem
27assi a fode per arte e per sénAssya fode per arte ꞇ ꝑ ssemassya fode per arte ꞇ per ssem
28que saca dela o demo malvaz.q̄ saca dela odemᵒ maluasq̄ saca dela admº maluas.
-
29E, con tod’esto, ainda faz alEcon todesto aynda faz alE contodesto aynda fazal
30con o[s] livros que ten, per bõa fe:cono liuᵒs q̄ tem per bōa fecono liuºs q̄ tem per bōa fe
31se acha molher que aja [o] malSē acha molhr̄ q̄ aia malse acha molħr q̄ aia mal
32deste fogo que de San Marçal é,deste fago q̄ de ssam Marcal edeste fogo q̄ de ssam marçal e
33assi [a] vai per foder encantarassy uai per foder ē cantarassy uai per foder ē cantar
34que, fodendo, lhi faz ben semelharq̄ fodendo lhi ffaz bemSemelharq̄ fodendo lhi ffaz bem semelhar
35que é geada ou nev’e non al».q̄ e geada ou ne ue nō alq̄ e geada ou ne ue nō al