| 1 | Amigo, queredes-vos ir | Amigo queredesuꝯ hir | Amigo q̄redesuꝯ hir |
| 2 | e ben sei eu que mi averra: | E ben sey eu que mhaueira | e ben sey eu q̄mhauerra |
| 3 | enmentre morardes ala, | En mentre morardes ala | en mentre morardes ala |
| 4 | a quantos end’eu vir viir, | A quantꝯ endeu uir uijr | aquanto endeu uir mir |
| 5 | a todos eu preguntarei | ⌈A todꝯ eu preguntarey | a todꝯ eu preguntarey |
| 6 | como vos vai en cas d’el-rei. | Comouꝯ uay en cas del Rey | comouꝯ uay encas del rey |
| - | |
| 7 | Non vos poderia dizer | Non uꝯ poderia dizer | Nonuꝯ poderia dizer |
| 8 | quant’ei de vos irdes [pesar]; | Quantey deuꝯ hirdes | quantey deuꝯ hirdes |
| 9 | mais a quantos eu vir chegar | Mays a quantꝯ eu uir chegar | [ ] mays a quātꝯ eu uir chegar |
| 10 | d’u ides con el-rei viver, | Duhides com el Rey uiuer | du hides cō el rey uyuer |
| 11 | a todos eu preguntarei | ⌈A todꝯ eu preguntarey | a todo eu p̃gunta |
| 12 | [como vos vai en cas d’el-rei]. | < > | < > |
| - | |
| 13 | Coitada ficarei d’amor | Coytada ficarey damor | Coytada ficarey damor |
| 14 | atá que mi vos Deus adusser; | A ta que mi uꝯ d’s adus | ata q̄ mi uꝯ đs adusƥ |
| 15 | mais a quantos eu ja souber | Mays a quantꝯ eu ia souber | mays a quātꝯ eu ia souber |
| 16 | que veeren d’u el-rei for, | Que ueherē du el Rey for | q̄ ue herē du el rey for |
| 17 | a todos eu preguntarei | ⌈A todꝯ. | a todꝯ eu preguntarey |
| 18 | [como vos vai en cas d’el-rei]. | < > | < > |
| - | |
| 19 | E se disseren «ben», loarei | E sse disem ben loarey | E sse disƥem bē loarey |
| 20 | Deus e graci-lo-ei al rei. | D’s e g̃ciloey al Rey | đs e g̃zi loey al rey. |