UCollatio

VersoTextoMs.
1Entend’eu, amiga, per bõa fe,TC
E ntendeu amiga perboa feB 1013
Entendeu amiga per boā feV 603
---
2que avedes queixum’, u al non á,TC
Que auedes queixumu al non aB 1013
que auedes queixu mu al nō aV 603
---
3de voss’amigo, que aqui está,TC
Deuoss amigo que aqui estaB 1013
deuossamigo que aqui estaV 603
---
4e del e de vós non sei por que é,TC
E del e deuos non sey por que eB 1013
e del edeuos nō sey por que eV 603
---
5mais quero-vos ora ben conselhar:TC
Mays querouꝯ ora ben consselharB 1013
mays querouꝯ ora ben consselharV 603
---
6fazed’i ambos o que eu mandar.TC
Fazedi anbꝯ o que eu mandarB 1013
fazedi anbus o que en mandarV 603
---
7E, amiga, de pran, u non jaz al,TC
E amiga de p̃n hu non iaz alB 1013
E amiga de pran hu nō iaz alV 603
---
8este preito deve-se de fazer,TC
Este p’yto deuesse de fazerB 1013
este preyto deuesse de fazerV 603
---
9ca vos vejo del gran queixum’averTC
Ca uos ueio del gran queixumauerB 1013
ca uos ueio del grā q̄reumauerV 603
---
10e el de vós, e tenho que é mal,TC
E el de uos e tenho que e malB 1013
e el deuos e tenho q̄ o malV 603
---
11mais quero-vos ora [ben conselhar:TC
Mays querouꝯ.B 1013
mays q̄rouꝯ oraV 603
---
12fazed’i ambos o que eu mandar].TC
< >B 1013
< >V 603
---
13Sanha d’amigos é: non sera ben,TC
Sanha damigꝯ e non sera benB 1013
Sanha damigus enō sera bēV 603
---
14e sei que faredes end’o melhorTC
E ssey que faredes endo melhorB 1013
essey q̄ faredes endo melheV 603
---
15(pero vejo-vos aver desamorTC
Pero ueiouꝯ auer desamorB 1013
ꝑo ueiouꝯ auer desamorV 603
---
16del, amiga), e esto vos conven,TC
Del amiga e esto uꝯ cōuemB 1013
del amiga e esto uꝯ cōuemV 603
---
17mais quero-vos ora [ben conselhar:TC
Mays querouꝯ.B 1013
mays q̄rouꝯ ora.V 603
---
18fazed’i ambos o que eu mandar].TC
< >B 1013
< >V 603
---
19E mal [l]h’én venh’a quen non outrogarTC
E malhen uenha quen non ou troguarB 1013
E malhē uenha quē nō outorgarV 603
---
20antre vós ambos o que eu mandar!TC
Ant’ uos anbꝯ o que en mandarB 1013
ant̃ uos anbꝯ o q̄ eu mandarV 603