UCollatio

Texto críticoB 852V 438
1Sedia-m’eu na ermida de San SimionSeria meu na ermida d’ sā simhōSeria meu na ermida đ sā simhō
2e cercaron-mi as ondas que grandes son:e cercaron mhas ondas q̄ grādes sōe cercaron mhas ondas que grandes son
3eu atendendo meu amig’, e u era?Eu atendendo meu Amig eū aeu atendendo meu amig eū a
-
4Estando na ermida ant’o altar,Estando na ermida anto altarEstando na ermida anto altar
5[e] cercaron-mi as ondas grandes do mar:cercarō mhas ondas grādes do marcerca rō mhas ondas grandes do mar
6eu [atendendo meu amig’, e u era?]Eueu.
-
7E cercaron-mi as ondas que grandes son,E çercaron mhas ondas q̄ grādes sōE cercarōmhas ondas q̄ grandes son
8nen ei [i] barqueiro nen remador:nē ey barq̄yro nē remadornē ey barq̄yro nē remador
9eu aten[dendo meu amig’, e u era?]Eu atēeu atē.
-
10E cercaron-mi [as] ondas do alto mar,E cercarō mhūdas do alto marE cercarōmhūdas do alto mar
11non ei [i] barqueiro nen sei remar:nō ey barq̄yro nē ssey remarnō ey barq̄yro nē ssey remar
12eu aten[dendo meu amig’, e u era?]Eu atēeu aten.
-
13Non ei i barqueiro nen remador,Non ey hi barq̄yro nē remadorNon ey barq̄yro nē remador
14morrerei [eu] fremosa no mar maior:moirerey fremosa no mar mayormorrerey f’mosa nomar mayor
15eu atenden[do meu amig’, e u era?]Eu atēdeueu atenden.
-
16Nen ei [i] barqueiro nen sei remar,Nen ey barq̄yro nē sey remarNen ey barq̄yro nē sey remar
17morrerei eu fremosa no alto mar:emoirerey eu fremosa no alto mare morrerey eu fremosa no alto mar
18eu [atendendo meu amig’, e u era?]Eueu.