| 1 | Sempr’ando coidando en meu coraçon | Senprando coidando en meu coraçon. | Semprādo cuydado de nūcha tençō |
| 2 | com’eu iria mia sennor veer | comeu iria mia sennor ueer | comeu hiria mha senhor ueer |
| 3 | e en como ll’ousaria dizer | e en comollousaria dizer | e en comolhouiaria dizer |
| 4 | o ben que ll’eu quero, e sei que non | o ben quelleu quero e sei que non | o grā ben quelheu quere sey q̄ non |
| 5 | ll’ousarei end’eu dizer nulla ren, | llousarei end eu dizer nulla ren. * | lhousaria a dizer nulha rem |
| 6 | mais vee-la-ei pouco, e irei én | mais ueela ei pouco e irey en. | mays ueela muj poucj e hirmey en |
| 7 | con mui gran coita no meu coraçon | con mui gran coita (e̻)no meu coraçon. | cō muj grā coyta no meu coraçon |
| - | |
| 8 | tal que, se a vir, quantas cousas son | [T]al que se auir quantas cousas son. | Tal q̄ssea uir . quātas cousas son |
| 9 | eno mundo non mi an de guarecer | eno mundo non mīa de guareçer | e no mūdo nō mħa de guareçer |
| 10 | de morte, pois lle non ousar dizer | de morte. pois lle nō ousar dizer. | de morte poislhi nō ousar dizer |
| 11 | o ben que ll’eu quero; e por én non | o ben q̄lleu quero e poren non. | obē q̄lheu q̄ro eporē nō |
| 12 | me sei consello nen sei ora ben | me sei consello. nen sei ora ben. | me sei ꝯselho . nē sei ora bē |
| 13 | se prove d’ir i, se non; e meu sén | se proue dir y se non e meu sen. | se [ ] prouue dir hi senō emeu sen |
| 14 | e meus consellos todos aqui son. | e meus consellos todos aqui son. | emeꝯ ꝯselhꝯ todꝯ aquj son |
| - | |
| 15 | E assi guaresc’, á mui gran sazon, | E assy guaresc a mui gran sazon. | Eassi guaresco a muj g̃m sazon |
| 16 | coidando muit’, e non sei que fazer; | coidando muit e nō sei que fazer | cuydando muyte nō sey q̄ fazer |
| 17 | mais pero, pois lle non ei a dizer | mais pero pois lle non ei a dizer. | mays ꝑo pois lhi nō ei a dizer |
| 18 | o ben que ll’eu quero, tenno que non | o ben quelleu quero tenno q̄ non. | obē q̄lheu q̄ro tenho que non |
| 19 | é mia prol d’ir i; mais sei al por én: | e mia prol dir y. mais sei al poren. | emha ꝓl dir hi mais sei al poren |
| 20 | que morrerei se a non vir. E quen | que morrerei se a nō uir equen. | q̄ moirerey sea nō uir e ꝙ̄ |
| 21 | sofreu tantas coitas tan gran sazon? | soffreu tantas coitas tā gʷn sazon. | sofreu tantas coitas tā gram sazon |
| - | |
| 22 | Eu e non outre, por quen mi non ten | E uēo outre por quem mio non ten | Eu enō out’m pᵉ que mho nō tē |
| 23 | por seu, e moir’, assi Deus me perdon. | por seu. e moir a si deus me perdon. | pʳ sen e moiro se d’s mj ꝑdon |