| 1 | Meu amigo sei ca se foi d’aqui | Meu amigo sey casse foy daqui | Meu amigo sey casse foy daqui |
| 2 | trist’, amiga[s], porque m’ante non viu | Tristamiga por q̄ mante nō vyu | tristamiga por que māte non uyu |
| 3 | e nunca máis depois el ar dormiu, | E nūca mays depoys el ar dormiu | e nunca mays depoys el ar dormuj |
| 4 | nen eu, amiga[s], des que o non vi: | Nē eu amiga desq̄ o nō vi | nen eu amiga des queo non ui |
| 5 | nunca depois dormi, per bõa fe, | ⌈Nunca de poys dormi per boa fe | nūca de poys dormi per boā fe |
| 6 | des que s’el foi, porque non sei que é | Desq̄ sel foy por q̄ nō sey q̄ e | desqȝ sel foy poz que nō sey que e |
| - | |
| 7 | del, amigas, e agora serei | Del amigas eagora serey | Del amigas eagora serey |
| 8 | morta porque o non posso saber, | morta Pᵉ q̄ o nō posso saber | morta pᵉq̄ o nō posso saber |
| 9 | nen mi sab’oje nulh’ome dizer | Nēmi saboie nulho me diz’ | nēmi saboie nulho me dizer |
| 10 | o que del ést’; e máis vos én direi: | O q̄ delest. e mays uꝯ en direy | oq̄ delest emays nꝯ en direy |
| 11 | nunca depois dormi, per bõa fe, | ⌈Nūca depoys dormi ꝑ bōa fe | nunca depoys dormi per bōa fe |
| 12 | [des que s’el foi, porque non sei que é] | < > | < > |
| - | |
| 13 | del, amigas, e and’ora por én | Del amigas eādora pᵉen | Del amigas eandora pᵉen |
| 14 | tan triste que me non sei conselhar, | Tā triste q̄me nō sey cōsselhar | tan triste q̄me nō sey cōsselhar |
| 15 | nen mi sab’ome oje recado dar | Nēmi sabome oie recado dar | nēmi sabome oie recado dar |
| 16 | se verra ced’; e máis vos direi én: | Se ueira çece mays uꝯ direy eu | seuerra çede mays uꝯ direy en |
| 17 | nunca depois dormi, per bõa fe, | ⌈Nūca depoys dormi per boa fe | nunca de poys dormi per boā fe. |
| 18 | [des que s’el foi, porque non sei que é] | < > | < > |
| - | |
| 19 | del, amigas, e ‘ssi el coitad’é | Del amigas esse el coytade | Del amigas esse el coytade |
| 20 | por mí, e eu por ele, per bõa fe. | Pᵉ mi e eu pᵉ ele ꝑ bōa fe | pᵉmi e eu pᵉele ꝑ boā fe. |