| 1 | – Por Deus, amiga, preguntar-vos-ei | Por deꝯ amiga preguntaruꝯ ey | Por deꝯ amiga preguntaruꝯ ey |
| 2 | do voss’amigo, que vos quer gran ben, | Douossamigo q̄ uꝯ q̄r grã bē | do uossamigo que uꝯ quer gram ben |
| 3 | se ouve nunca de vós algun ben; | Se ouue nūca deuos algun bē | se ouue nūca deuos algun ben |
| 4 | que mi-o digades e gracir-vo-l’-ei. | Q̄ mho digades e graciruol ey | quem ho digades e gracir uol ey |
| 5 | – Par Deus, amiga, eu vo-lo direi: | Par ds̄ amigo eu uolo direy | par deus amiga euuolo dir ey |
| 6 | serviu-me muit’e, eu por lhi fazer | ⌈Seruyume muite eu porlhi fazer | seruyume muyte eu porlhi fazer |
| 7 | ben, el foi outra molher ben querer. | Bē el foy outra molher bē q̄rer | ben el foy outra molher ben querer |
| - | |
| 8 | – Amiga, vós non fezestes razon | Amiga uos nō fezestes razō | Amiga uos nō fezestes razō |
| 9 | de que perdestes voss’amig’assi: | De (ꝑ) q̄ ꝑdestes uossamigassy | de q̄ perdestes nossamigassy |
| 10 | quando vos el amava máis ca sí, | Quandouꝯ el amaua mays cassy | quandouꝯ el amaua mays cassy |
| 11 | por que lhi non fezestes ben enton? | Pᵒ q̄lhi nō fezestes bē enton | pᵉ q̄lhi nō fezestes ben entō |
| 12 | – Eu vos direi, amiga, por que non: | E uuꝯ direy amiga pᵉ q̄ nō | euuꝯ direy amiga pᵉ q̄ nō |
| 13 | serviu-me [muit’e, eu por lhi fazer | ⌈Seruyume ⸫⸻ | seruyume |
| 14 | ben, el foi outra molher ben querer]. | < > | . |
| - | |
| 15 | – Vedes, amiga, meu sén ést’atal | Vedes amiga meu sē est atal | Vedes amiga meu sen est atal |
| 16 | que, pois vos Deus amigo dar quiser | Q̄ poys ds̄ amigo dar qⁱ | que poys uꝯ amigo dar qⁱser |
| 17 | que vos muit’am’e vos gran ben quiser, | Q̄ uꝯ muy tame uꝯ grã bē quiser | q̄ uꝯ muytame uꝯ g̃m bē qⁱƥ |
| 18 | ben lhi devedes fazer e non mal. | Bēlhi deuedes faz’ enō mal | ben lhi deuedes faz̄ enō mal |
| 19 | – Amiga, non lhi pud’eu fazer al: | Amiga nōlhi pudeu fazer al | amiga nō lhi pudeu fazer al |
| 20 | serviu-[me muit’e, eu por lhi fazer | Seruyu | seruyu |
| 21 | ben, el foi outra molher ben querer]. | < > | . |