I. Edicións críticas: Michaëlis (1990 [1904]: I, 383-384); Barbieri (1980: 64 [= LPGP 913-914]); Littera (2016: II, 474).
II. Outras edicións: Molteni (1880: 127); Carter (2007 [1941]: 116); Machado & Machado (1950: II, 110-111); Arbor Aldea (2016b); Rios Milhám (2018a: II, 309).
III. Antoloxías: Fernández Pousa (1951: 119); Piccolo (1951: 155-156); Nunes (1959: 241-242); Correia (1978: 176-178); Gonçalves & Ramos (1983: 274); Jensen (1992: 356); Ferreiro & Martínez Pereiro (1996b: 218); Arias Freixedo (2003: 825-826); Souto Cabo (2017: 237).
1 Par] ar A : Por B; 2 vos] uus A 4 ben] beu B 5 vos] uus A 7 par] ar A 8 vos] uus A 10 fezo] fez B 11 soub’El] sabel B 12 per] por B 15 En vós mostrou] Eu nos moustrou B 21 rubi] roby B 23 vos fez por mal] uus fez por bem A; mí] mj̄ B 24 que á comigo desamor] que tē comigo gn̄damor A : Quera cōmigo desamor B
1 Par] Por Barbieri 2 vos] vus Michaëlis, Barbieri 5 vos] vus Michaëlis, Barbieri 8 vos] vus Michaëlis, Barbieri 9 vos] vus Michaëlis, Barbieri 10 vos] vus Michaëlis, Barbieri 12 per] por Barbieri, Littera; vos] vus Michaëlis, Barbieri 14 vos] vus Michaëlis, Barbieri 15 mostrou] monstrou Barbieri 18 vos] vus Barbieri 20 vos] vus Michaëlis, Barbieri 21 rubi] roby Barbieri 23 fez-vos] fez vos Michaëlis, fez-vus Michaëlis, Barbieri; mal] ben Michaëlis 24 á] ten Michaëlis; desamor] gran amor Michaëlis 26 vos] vus Michaëlis, Barbieri
Por Deus, ai Dona Leonor, moito ben vos fixo o Noso Señor!
(I) Señora, sodes tan fermosa que nunca vin quen tanto o fose, e dígovos gran verdade niso, que non podería (dicir) maior: por Deus, ai dona Leonor, canto ben vos fixo o Noso Señor!
(II) E Deus, que vos ten en poder, tanto ben vos fixo que El non encontrou no mundo ningunha cousa con que vos puidese facer máis ben: por Deus, ai dona Leonor, canto ben vos fixo o Noso Señor!
(III) En vós mostrou El todo o seu poder: tal dona como El sabía facer, de bo prez e de fermosura e de ben falar, así vos fixo, señora: por Deus, ai dona Leonor, canto ben vos fixo o Noso Señor!
(IV) Como un belo rubí entre as pedras sodes, entre todas cantas eu vin, e Deus vos fixo para o meu mal, porque me ten desamor: por Deus, ai dona Leonor, canto ben vos fixo o Noso Señor!
Esquema métrico: 4 x 8a 8a 8a 8b 8B 8B (= RM 19:32)
Non se sabe con seguranza quen pode ser esta Dona Leonor, cuxo nome nunha cantiga de amor constitúe unha anomalía, polo principio de ocultamento do nome da amada. Véxase nota a 111.1.
A variante fez de B (vs. fezo A) faría hipométrico o verso. Véxase nota a 53.16.
De novo A e B presentan diferente tempo verbal, sempre entre pretérito (soube) e presente (sabe). Véxase nota a 193.3.
Obsérvese a variante monstrar de B (vs. A), talvez produto da intervención do copista, tal como mostra a análise das variantes (a)mostrar / (a)mosntrar nos códices. Véxase nota a 9.3.
A comparación da sennor cun rubi é inédita no corpus, mais aparece outra semellante coa Virxe nas Cantigas de Santa Maria: e parecia mas crara que é rubi nen crestal (CSM 235.98).
As redaccións enfrontadas de A e B constitúen un caso único no corpus de duplicidade conceptual dunha cantiga: e Deus vos fez por mal de mí, / que á con migo desamor1 vs. e Deus vos fez por ben de mí, / que ten comigo grand’amor. Perante a dupla posibilidade editorial, semella preferíbel a lección de B, por canto o texto de A é produto dunha corrección no códice (probabelmente tardía) que moderniza a construción aver amor (teer amor non se rexistra no corpus). Por outra parte, a lección do Cancioneiro da Ajuda contradí a tópica do xénero da cantiga de amor, en que Deus é acusado de crear a senhor fermosa para causar coita ao poeta namorado.
Este é precisamente un dos problemas textuais propostos en Locus criticus: <http://locuscriticus.webs.uvigo.es/?p=127>
This site uses third-party cookies for analytical purposes to help us track and monitor how users navigate the site (e.g. which pages they visit). Remember that if you accept third-party cookies, you should delete them from your browser options or from the system provided by the third party in question.
Click below to accept or to edit your cookie settings.