I. Edicións críticas: Nunes (1973 [1928]: 62-63 [= LPGP 317]); Cohen (2003: 116); Littera (2016: I, 365).
II. Outras edicións: Monaci (1875: 90); Braga (1878: 46); Machado & Machado (1952: III, 288).
III. Antoloxías: Torres (1977: 131); Ferreiro & Martínez Pereiro (1996a: 63); Magalhães (2007: 89).
3 ala] aia V 5 minha] mmha B 6 mí] mī V 9 quen] ꝙʷ B
En Nunes o refrán é un único verso dodecasilábico (coa sinalefa lo‿atenderei).
6 mí] min Nunes, Cohen : mim Littera
(I) Estaba esperando o meu amigo e chegou miña nai e fíxome marchar de alí, o que moito me pesou: alá hei de voltar e alí o esperarei.
(II) Nunca unha nai deu un bo consello a unha filla, nin a min o fixo a miña, mais que hei de facer? Alá hei de voltar e alí o esperarei.
(III) Pesaríalle a miña nai calquera que lle así fixese, mais direivos o que farei eu (sobre iso): alá hei de voltar e alí o esperarei.
Esquema métrico: 3 x 12a 12a 6B 6B (= RM 37:27)
Encontros vocálicos: 4 lo‿atenderei; 8 lo‿atenderei; 9 -ia‿a; 12 lo‿atenderei
A nota colocciana indica a disposición métrica debida coa indicación 13. syll, que parece incluír tamén o refrán, disposto nun verso en BV.
A forma pronominal lo, do mesmo xeito que acontece coas formas do artigo (véxase nota a 587.3), manifesta a conservación de /l/ en posición posvocálica, fonema desaparecido nestas formas xa había tempo. A súa presenza debe ser atribuída a unha vontade retórica arcaizante (véxase Ferreiro 2008b, 2013a), igual que acontece noutras cantigas de amigo (586, 647, 660, 1205, 1236).
Os editores precedentes atribúen preferencia á forma min de V, fronte á máis antiga mí de B. En calquera caso, a diverxencia entre códices na transmisión desta forma é un fenómeno moi frecuente ao longo dos cancioneiros.
Nous utilisons des cookies de tiers à des fins analytiques pour pouvoir connaître les habitudes de navigation (par exemple, les pages visitées). N'oubliez pas que si vous acceptez les cookies de tiers, vous devrez les exclure des options de votre navigateur ou du système proposé par des tiers.
Cliquez sur le bouton correspondant pour accepter ou rejeter les cookies :