Veherōme meꝯ amigꝯ dizer | |
duna dona por q̄ lhi quero ben/ | |
q̄lhi pesaua muy de coracom | |
Desi q̄ lher pesa dea uir | |
Dixeu amigꝯ ben pode seer | |
Mais q̄r lhi pes q̄r lhi p̃az aca | |
Nō me posendeu ꝑ nulha rrē partir | |
E diz ēme por queme chamo seu | |
q̄lhi pesa e q̄ me q̄r gram mal | |
E muy deado lhende pesera | |
E amigꝯ uerdade uꝯ direy | |
E ꝑo q̄ sey q̄ lhest muy greu | |
q̄r lhi pes q̄r lhi za caia | |
ssemoʳto nō nūcamē rirey1 | |
E da gr̄a coyta q̄ me faz leũr | |
Pesar lha ēde de q̄ ando sandeu | |
Por ella mays nō cuyda demī | |
Nē de meu mal nē demeu grandaffam | |
Ebē ueieu q̄lhy facy pesar | |
q̄r lhy pez q̄r lhy p̃za | |
sen meu grado de pram |
Veherōme meꝯ amigus dizer | |
duā dona por q̄ lhi quero ben | |
q̄ lhi pesaua muy decoracom | |
desi q̄ lher pesa dea uir | |
dizeu amigꝯ ben pode seer | |
mays q̄r lhi pes q̄r lhi paz aca | |
nō me posendeu ꝑ nulha rrē partir | |
E dizēme por queme chamo seu | |
q̄lhi pesa eq̄ me q̄r gram mal | |
emuy doado lhende pesera | |
e a mygus uerdade uꝯ direy | |
e pero q̄ sey q̄ lhest muy greu | |
q̄r lhi pes q̄r lhi za caia | |
ssemõto nō nūca mē p̄mey. | |
E da grā coyta q̄ me faz leũr | |
pesarlha ēde deq̄ ando sādeu | |
por ella mays nō cuyda demī | |
nē de meu mal nē demeu grādaffam | |
eben ueieu q̄lhy fazy pesar | |
q̃r lhy pez q̄r lhy p̃za crassy | |
sy auya sen meu grado de pram |
Nesta palabra, cun evidente erro de copia, algunhas grafías son difíciles de identificar. Hai un trazo xeral de abreviatura sobre varias das letras, que colocamos sobre o <p> porque o valor é ‘ar’. Na transcrición da secuencia <rir> temos en conta que aínda se percibe o punto correspondente á vogal; así, a única grafía errada sería un <r> pola correcta <t>.