701 [= Tav 79,51]: Joan Soarez Coelho «Vedes, amigas, meu amigo ven» [B 686, V 288]

Transcrición paleográficaImprimir

B


Uedes amigas meu amigo uen
e enuyoumj dizer e roguar  
quelha guiseu demigo falar  
edetal preyto non sey endeu rem  
E pesamj que menuyou dizer  
quelhi faça oque nou sey fazer  
   
Ca ꝑo mendeu grā sabor ouuer  
emuj gm̃ coita no meu coraçon  
delho guisar se d’s mj ꝑdon  
nōlho gⁱsarey poys non souber  
E pesamj q̄ mēuyon  
   
Ca eu uūca cō nullome faley  
tātome nō ualha nostro senhor  
desq̄ naçi nēar foy sabedor  
detal fala nena fiz nena sey  
E pesamj q̄ menuyou dizer

V


  Uedes amigas meu amigo uen
e enuyoumi dizer e roguar  
quelhaguiseu de\co/migo falar  
edetal preyto nō sey endeu rem  
epesami quemenuyou dizer  
quelhi faça oque nō sey fazer  
     
Ca pero mēdeu grā sabor ouuer  
e mui g̃m coita no meu coraçō  
delhoguisar se ds̄ mi ꝑdon  
nō lho gısarey poys nō souber  
e pesami q̄ mē uyou.  
     
Ca eu1 nunca cō nullome faley  
tantome nō ualha nostrosenhor  
des q̄ naçi nē arfoy sabedor  
detal fala nena fiz nena sey  
epesami q̄ menuyou dizer
  1. ^

    A grafía final é dubidosa entre un <u> e un <n>, talvez máis próxima desta segunda grafía.