1413 [= RM 60,17]: Gonçal'Eanes do Vinhal «Ũa dona foi de pran» [V 1003 (f. 161r, col. a)]
Transcrición paleográfica

V
| |
Hunha dona foy depram demādar |
|
| |
casas epan da ordin de san ioam |
|
| |
con minguas que auya |
|
| |
edigo uꝯ que lhas dam |
|
| |
quaes ela querrya |
|
| |
|
|
| |
Das casas ouue sabor |
|
| |
efoy tal yteiador |
|
| |
q̄ fossende iazedor |
|
| |
cō minguas q̄ auya |
|
| |
edanlhas pᵉ seu amor |
|
| |
q̄es ela q̄rya. |
|
| |
|
|
| |
Pedyuas a p̃ito tal |
|
| |
di iazer nō fez al |
|
| |
caxi laçeraua mal |
|
| |
cō minguas q̄ auya |
|
| |
edanlhas do espital |
|
| |
q̄es ela q̄ria. |
|
| |
|
|
| |
A dona de corazon |
|
| |
pediu(s) as casas enton |
|
| |
emostrou esta razō |
|
| |
cō minguas q̄ auya |
|
| |
edāmilhas da misson |
|
| |
q̄es ela q̄ria |
|