481 [= Tav 18,41]: Afonso X «Senhor, justiça viimos pedir» [B 483, V 66]

Transcrición paleográficaImprimir

B


Senhor iustica mimes pedir
q̄ nos facads̄ effareds̄ bem
Da gris furtarā tanto que porē
Nō lhy leyxarō que possa cobrir
Pero atanta prendi dū iudeu
q̄ este ffurto ffez huū Romen
q̄ ffoy ia outᵒs escaʳnir
 
E tanho q̄ uos nō ueo mentir
Pelos sinaes q̄ nos el disse ca eno
Rostro trage nō tam poʳ deyto
Dessendel en cobrir
esse aq̄sto ssoffreds̄ bem lheu
q̄rram aoutᵒssy furʳta lo sseu
De q̄ pode muy gran dano mīr
 
E romeu q̄ ds̄ assy q̄r sƥuir
Por leuar tal furta
(rfu) Jelus alem esol nō cata
Como gris nō ten nūca cousa
de q̄sse cobrⁱ catodo quanto
Al despendeu et deu dali foy todaq̄sto
ssey eu e quātel foy leuar euistir

V


  Senhor justiça mimos pedir  
    q̄ nos fatads̄ effareds̄ bem  
    da gris furtarā tanto que potē  
    nō lhy leyxa\r/ō1 que possa cobrir  
    pero atanta prendi dū iudeu  
    q̄ este ffurto ffez huū romeir  
    q̄ ffoy ia ontºs escaʳnir  
     
  E tenho q̄ uos nō ueo mentir pelos  
    smaes q̄ nos el disse ca eno  
    rostro trage nō tem poʳ deyto  
    dessendel encobrir  
    esse aq̄sto sso ffređs bem lheu  
    q̄rram aoutºssy furʳta lo sseu de q̄ pode  
    muy gram dano mj̄r.  
     
  E romeu q̄ đs assy q̄r sƥuir  
    por le uar tal furta  
    je lus alem esol  
    nō cata como gris nō ten nūca cou  
    sa de q̄ sse cobr’ catodo quāto el despen  
    deu et deudali foy todaq̄sto ssey eu e  
    quantel foy leuar euistar  
  1. ^

    O <r> está copiado voado e corrixe unha grafía anterior que está cancelada e que parece un <x>.