602 [= Tav 25,102]: Don Denis «Quisera vosco falar de grado» [B 585, V 188]

Transcrición paleográficaImprimir

B


Qui sera uosco falar de grado
Ay meu amigue meu namorado
Mays nō ousoieu cō uosca falar
Ca ey mui grā medodo hirado
Hiradaia ds̄ quē melhi foy dar
 
En cuydadꝯ de mil guysas Trauo
Pᵉ uos dizer ocō q̄mag̃uo
Mays nō ou soieu cō uosca falar
Ca ey mui g̃m medo domal brauo
Mal brauaia ds̄ quē melhi foy dar
 
Gran pesar ei amigo sofrudo
Pᵉ uꝯ dizer meu mal ascondudo
Mays nō ousoieu cō uosca falar
Ca ey mui g̃ra medo do sanhudo
Sanhudaia ds̄ quēmelhi foy dar
 
Senhor domeu coracō catiuo
Sodes emeu uiuer cō q̄ uyuo
Mays nō ousoieu cō uosca falar
Ca ey mui g̃ra medo do esqⁱuo
Esquiuaia ds̄ quēmelhi foy dar

V


  Q uisera uosco falar de grado  
    ay meu amigue meu namorado  
    mays nō ousoieu con uos cafalar  
    ca ey muy gram medodo hirado  
    hiradaia deꝯ quen melhi foy dar  
     
  En cuydadꝯ de mil guysas trauo  
    pᵉ uos dizer ocō q̄mag̃uo  
    mays nō ousoieu cō uos cafalar  
    ca ey mui g̃m medo domal1 brauo  
    mal brauaia đs quē melhi foy dar  
     
  Gran pesar ei amigo sofrudo  
    pᵉuꝯ dizer meu mal ascondudo  
    mays nō ousoieu cōuosca falar  
    ca ey mui g̃m medo do sanhudo  
    sanhudaia đs quēmelhi foy dar  
     
  Senhor domeu coraçon catiuo  
    sodes emeu uiuer cō q̄uyuo  
    mays nō ousoieu cō uosca falar  
    ca ey mui g̃m medo do esqⁱuo  
    esqⁱua ia đs quē melhi foy dar  
  1. ^

    O <o> está copiado voado na entreliña, por riba dunha mancha de tinta que impide identificar a letra que estaba escrita na caixa.