519 [= Tav 25,96]: Don Denis «Quen vos mui ben visse, senhor» [B 521, V 104]

Transcrición paleográficaImprimir

B


Quēuꝯ mui bē uysse senhor
Cō quaes olhos uꝯ eu ui
Mui peq̄na sazō a hy
Guisarlhia nr̄o senhor
Que uiuessē mui grā pesar
Guysandolho/nr̄o senhor
Como mhami foy guysar
 
E quēuꝯ bē cō estes meꝯ
Olhꝯ uisse creede bē
Que senō ꝑdessanto sen
Que bē lhi gⁱsaria deꝯ1
Que uiuessē mui grā pesar
Selho assy guysasse d’s
Como mhami foy guysar
 
E senhᵉ q̄ue2 alguna vez
Cō qʷes olhꝯ uꝯ catei
Vꝯ catasse per quanteu sey
Guisarlhia ꝙʷ uꝯ Tal fez
Como mhami foys gⁱsar

V


  Quenuꝯ mui ben uysse senhor  
    con quaes olhos uꝯ eu uj  
    mui pequena sazon a hy  
    guisarlhia nostro senhor  
    que uyuessem mui gram pesar  
    guysandolho nostro senhor  
    como mha mi foy guysar  
     
  E quē uꝯ bē cō estes meꝯ  
    olhꝯ uisse creede bē  
    q̄ senō perdessanto sen  
    q̄ bēlhi gⁱsaria d’s  
  Que uyuessem mui gm̄ pesar  
    selho assy guysasse đs  
    como mha mi foy gⁱsar  
     
  E senhᵉ quē algūa uez  
    cō q̄es olhꝯ uꝯ catei  
    uꝯ catasse ꝑ quāteu sey  
    gui sarlhia ꝙ̄ uꝯ tal fez  
    como mhami foy gⁱsar  
  1. ^

    Entre este verso e o seguinte, pertencentes á mesma estrofa, hai unha liña en branco. Colocci uniunos cunha liña vertical á esquerda.

  2. ^

    A abreviatura parece sobrepor <’> ao trazo horizontal de que.