897 [= Tav 94,18 (= 157,50)]: Martin Moxa «[Q]uen viu o mundo qual o eu ja vi» [A 305]

Transcrición paleográficaImprimir

A


[Q]ven1 uiu omundo qual o
eu ia ui. ꞇ uiu as (a̻) gentes que
eran enton. ꞇ uiu aquestas que
agora son. deus quand y cuyda
que pode cuydar. ca me sineu per
min quando cuyd y. [P]or que me
non uou algur esterrar. se pode
ria mellor mund achar.
[M]undo tēemos fals e sen sabor
mundo sen deus ꞇen que ben non a
ꞇ mundo tal que non corregera
ante o ueio sempr enpeorar
quand est eu cat e ueiend o mellor
[P]or que me. n. u. a. e.
[V] foy mesur ou grāadez u iaz
uerdad u e quen a amigo leal
que fuy damor ou trobar porque sal
agent e triste sol non quer cantar
quand est eu cat e quanto mal ssi faz
[P]orque me. n. u. a.
[V]iueu en tal mund e faz mi uiuer
ūa dona que quero muy gran ben
ꞇ muyta ia que men seu poder ten
ben delo temp u soyan amar
oy mays de min pode quen quer saber
[P]orque non. u. a.
[M]ays en tal mundo por que uay morar
ome de prez que sen pod alongar2
  1. ^

    Aínda que está apagada por causa dunha mancha que afecta ao soporte de escritura, a letra de espera é perceptible.

  2. ^

    Desde o inicio da columna de escritura e ata este punto, o texto está afectado por unha gran mancha de humidade.