499 [= Tav 25,90]: Don Denis «Quant’eu, fremosa mia senhor» [B 501, V 84]

Transcrición paleográficaImprimir

B


Quanteu fremosa mha senhor
Deuos receey aueer
Muyter sey q̄ nō ey poder
De magura guardar q̄ nō
Veia mays Tal confortey1
Que aquel dia moirerey
E perderey coytas damor
 
E tomo q̄r q̄ eu mayor
Pesar nō podesse ueer
Do q̄ entō uerei p̃zer
Ey ende se đs mi pardon
Pᵉ q̄ pᵉmorte ꝑderey
A q̄l dia coita q̄ ei
Qꝉ nūca fez nr̄o senhor
 
E pero ei tā grā pauor
Da q̄l dia g̃ue ueer
Qꝉ uꝯ sol nō posso dizer
Confortey no meu coracō
Pᵉ q̄ pᵉ morte sayrey
A quel dia domal q̄ ei
Peyor dꝯ q̄ ds̄ fez peyor

V


  Quanteu fremosa mha senhᵉ  
    deuos receey aueer  
    muyter sey que non ey poder  
    demagora guardar que non  
    ueia mays tal confortey  
    que aquel dia monerey  
    e perderey coytas damor  
     
  E como q̄r q̄ eu mayor  
    pesar nō podesse ueer  
    de q̄ entō [****]y2 p̄zer  
    ey ende seđs mi ꝑdon  
    pᵉ q̄ pᵉ morte ꝑderey  
    aquel dia coita q̄ ei  
    q̄l nūca fez nostro senhor  
     
  E ꝑo ei tā ḡm pauor  
    daq̄l dia g̃ue ueer  
    q̄l uꝯ sol nō posso dizer  
    cōfortey nomeu corazon  
    pᵉ q̄ pᵉ morte saytey  
    aq̄l dia do mal q̄ ei  
    peyor da q̄ đs fez peyor.  
  1. ^

    Interpretamos como <t> a antepenúltima grafía, no límite entre esta letra e un <c>.

  2. ^

    Por corrosión do papel, só se le a grafía final desta palabra. As dúas grafías finais da palabra anterior percíbense só parcialmente.